原文: 亭高出鸟外,客到与云齐。树点千家小,天围万岭低。
残虹挂陕北,急雨过关西。酒榼缘青壁,瓜田傍绿谿.
微官何足道,爱客且相携。唯有乡园处,依依望不迷。
译文及注释:
亭台高耸于鸟群之上,客人到来与云归齐。树点点点,千家万户,小小的,天空围绕着万岭低垂。残虹挂在陕北,急雨过关西。酒榼靠着青色的壁,瓜田旁边是绿色的溪谷。微不足道的官职,不值得一提,只爱与客人相伴。唯有在故乡的园林里,依依不舍地望着,不会迷失。
注释:
亭:小亭子。
高:高耸。
出:伸出。
鸟外:高于鸟群之上。
客到:客人到来。
与:和。
云齐:与云平齐。
树点:点缀着树木。
千家小:千家万户的小屋子。
天围:天空环绕。
万岭低:万山低垂。
残虹:残留的彩虹。
挂:悬挂。
陕北:指中国陕西省北部。
急雨:猛烈的雨。
过:经过。
关西:指中国陕西省西部。
酒榼:装酒的器皿。
缘:靠着。
青壁:青色的墙壁。
瓜田:种植瓜果的田地。
傍:靠近。
绿谿:绿色的溪谷。
微官:微不足道的官员。
何足道:算得了什么。
爱客:喜欢客人。
且:还。
相携:一起走。
唯有:只有。
乡园:故乡的田园。
依依:依依不舍。
望:眺望。
不迷:不迷失。
译文及注释详情»
岑参简介: 岑参(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。他的诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,其中七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。岑参的诗歌被誉为“边塞诗第一人”,被誉为“边塞诗之祖”。