《北庭西郊候封大夫受降回军献上》拼音译文赏析

  • beǐ
    tíng
    西
    jiāo
    hòu
    fēng
    shòu
    jiàng
    huí
    jūn
    xiàn
    shàng
  • [
    táng
    ]
    cén
    cān
  • meǐ
    tái
    zhēng
    feí
    tǎo
    xiōng
    qián
    yuè
    西
    chū
    shī
  • jiǎ
    bīng
    weì
    zhàn
    jiàng
    lái
    guī
    tuó
    tuó
    lián
    lián
    qióng
    zhàng
    leì
    leì
  • yīn
    shān
    fēng
    huǒ
    miè
    jiàn
    shuǐ
    shū
    què
    xiào
    huò
    piáo
    yáo
    ěr
    weí
  • 西
    jiāo
    hòu
    zhōng
    jūn
    píng
    shā
    xuán
    luò
    huī
    驿
    cóng
    西
    lái
    shuāng
    jié
    jiā
    chí
  • què
    pěng
    jīn
    yìn
    jiāo
    lóng
    pán
    huà
    gōng
    weì
    shí
    guì
    néng
    shí
  • zhí
    shàng
    pái
    qīng
    yún
    bàng
    kàn
    ruò
    feī
    qián
    nián
    zhǎn
    lóu
    lán
    suì
    píng
    yuè
    zhī
  • tiān
    shū
    chǒ
    cháo
    tíng
    fāng
    jiàn
    tuī
    xìng
    shū
    shēng
    méng
    guó
    shì
    zhī
  • shēn
    zuǒ
    róng
    liǎn
    rèn
    shì
    biān
    chuí
    zhú
    dìng
    yuǎn
    hóu
    zhù
    duǎn
    hòu
  • jìn
    lái
    néng
    zǒu
    ruò
    bìng
    zhōu
    ér

原文: 胡地苜蓿美,轮台征马肥。大夫讨匈奴,前月西出师。
甲兵未得战,降虏来如归。橐驼何连连,穹帐亦累累。
阴山烽火灭,剑水羽书稀。却笑霍嫖姚,区区徒尔为。
西郊候中军,平沙悬落晖。驿马从西来,双节夹路驰。
喜鹊捧金印,蛟龙盘画旗。如公未四十,富贵能及时。
直上排青云,傍看疾若飞。前年斩楼兰,去岁平月支。
天子日殊宠,朝廷方见推。何幸一书生,忽蒙国士知。
侧身佐戎幕,敛衽事边陲。自逐定远侯,亦著短后衣。
近来能走马,不弱并州儿。



译文及注释
胡地的苜蓿很美,轮台的征马很肥。大夫出征讨伐匈奴,上个月西出师。战争还未开始,降虏者却如同回家一般。橐驼载着战利品不断而来,穹帐也堆积如山。阴山上的烽火已经熄灭,剑水边的信鸽书信也稀少了。可笑的是霍嫖姚,他们只是区区小人物而已。在西郊等待中军的到来,平沙上的夕阳悬挂着。驿马从西方奔来,双节旗在路边飘扬。喜鹊捧着金印,蛟龙盘旋着画旗。像公元前四十年的汉武帝一样,富贵能够及时到来。直接攀登青云,看起来像是在飞行。前年斩杀了楼兰,去年平定了月支。天子对他的宠爱日益增加,朝廷也开始推崇他。他很幸运,一个书生竟然被国士所知道。他侧身辅佐戎幕,恭敬地侍奉在边陲。他自己也成为了定远侯,穿着短后衣。最近他也能够驾驭马匹,不输给并州的儿郎们。
注释:
胡地:指北方边境地区,即今天的蒙古、新疆等地。
苜蓿:一种草,是牛、羊等家畜的重要饲料。
轮台:古代西域的一个重要城市,位于今天的新疆吐鲁番地区。
征马:指用于军事征战的马匹。
大夫:指高级官员。
讨匈奴:指汉武帝时期的匈奴战争。
降虏:指敌方投降。
橐驼:一种草原上的骆驼,用于运输。
穹帐:一种蒙古包式的帐篷。
阴山:古代中国北方的一座山脉。
烽火:古代边境地区用于传递信息的火炬。
剑水:古代中国北方的一条河流。
羽书:古代传递信息的一种方式,用鸟羽制成的书信。
霍嫖姚:指匈奴的三位重要将领。
西郊:指京城西边的郊区。
中军:指军队的中央部队。
平沙:指平坦的沙漠地带。
落晖:指夕阳。
喜鹊:一种鸟,古代常用于象征吉祥。
金印:古代官员的印章,用于证明身份和权力。
蛟龙:古代传说中的神兽,常用于象征权力和威严。
公:指官员。
斩楼兰:指汉武帝时期的西域征战中,击败了楼兰国。
月支:古代西域的一个国家。
天子:指皇帝。
朝廷:指皇帝的政府机构。
国士:指有功于国家的人。
佐戎幕:指担任军队幕僚的职务。
敛衽:一种古代礼节,表示敬意。
边陲:指边境地区。
定远侯:指汉武帝时期的一位重要将领。
并州:古代中国北方的一个地区,今天的山西省。


译文及注释详情»


岑参简介: 岑参(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。他的诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,其中七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。岑参的诗歌被誉为“边塞诗第一人”,被誉为“边塞诗之祖”。