《送七兄赴扬州帅幕》拼音译文赏析

  • sòng
    xiōng
    yáng
    zhōu
    shuài
  • [
    sòng
    ]
    yóu
  • chū
    bào
    biān
    fēng
    zhào
    shí
    tóu
    xuàn
    wén
    guā
    zhōu
  • zhū
    gōng
    shuí
    tīng
    chú
    ráo
    beì
    kōng
    huái
    怀
    quǎn
    yōu
  • xuě
    chuāng
    xīn
    gòng
    suì
    weī
    lóu
    wàng
    yuǎn
    liú
  • zhī
    jīn
    huái
    nán
    luàn
    feī
    huā
    sòng
    zhōu

原文: 初报边烽照石头,旋闻胡马集瓜州。
诸公谁听刍荛策,吾辈空怀畎亩忧。
急雪打窗心共碎,危楼望远涕俱流。
岂知今日淮南路,乱絮飞花送客舟。


相关标签:写景

译文及注释
初报边烽照石头,旋闻胡马集瓜州。
初次传来边烽的消息,照亮了石头城,接着又听说胡马聚集在瓜州。
诸公谁听刍荛策,吾辈空怀畎亩忧。
那些官员们谁会听取我们平民的建议,我们只能空怀着田地的忧虑。
急雪打窗心共碎,危楼望远涕俱流。
急速下落的雪花敲打着窗户,我们的心也跟着碎裂,站在危楼上眺望远方,眼泪也一起流下。
岂知今日淮南路,乱絮飞花送客舟。
谁能想到今天我们要离开淮南路,乱七八糟的花絮随着客船飞舞。
注释:
初报边烽照石头:初次传来边烽的消息,烽火台上的石头被照亮了。

旋闻胡马集瓜州:不久后又听到胡人的马群聚集在瓜州。

刍荛:指草木,这里指草木之中的细小杂草。

畎亩:指田地,这里指农民的生计。

急雪打窗心共碎:窗户上急速飘落的雪花打在心上,心情烦乱。

危楼望远涕俱流:站在高楼上眺望远方,不禁流下了眼泪。

淮南路:指淮南地区的道路。

乱絮飞花送客舟:春天的风吹起了乱七八糟的细小物品,像飞舞的花瓣一样送别客船。


译文及注释详情»


陆游简介
宋朝 诗人陆游的照片

陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品