原文: 短焰剔残花,夜久边声寂。倦舞却闻鸡,暗觉青绫湿。
天水接冥蒙,一角西南白。欲渡浣花溪,远梦轻无力。
译文及注释:
短焰剔残花,夜久边声寂。倦舞却闻鸡,暗觉青绫湿。
短暂的火光照亮了残留的花朵,夜深人静,边上只有微弱的声响。疲惫的舞者听到了鸡鸣声,暗自感觉衣裳上的青绸湿了。
天水接冥蒙,一角西南白。欲渡浣花溪,远梦轻无力。
天空和水面交接处笼罩着一层迷雾,一角月亮悬挂在西南方向。想要渡过浣花溪,但远处的梦境轻飘无力。
注释:
短焰:指烛光微弱,即夜深人静的时候。
剔残花:指花瓣凋谢,只剩下残花。
夜久:指夜深。
边声:指边境的声音。
寂:指寂静。
倦舞:指疲惫的舞蹈。
鸡:指鸡鸣,表示天已经亮了。
青绫:一种绸缎,表示衣服。
湿:指因为出汗或者是露水而湿润。
天水:指甘肃省天水市。
接冥蒙:指天水市的地势高低不平,有山峦相接的地方。
一角:指一座山峰。
西南白:指山峰的颜色,可能是因为积雪而呈现白色。
欲渡浣花溪:指想要渡过浣花溪。
远梦轻无力:指远方的梦境轻飘飘的,没有力量。
译文及注释详情»
纳兰性德简介: 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名的词人之一。他出生于满汉融合时期,家庭有贵族背景,兴衰与王朝国事有关。他曾在宫廷任职,但渴望过平淡的生活,他的诗词创作体现出独特的个性和鲜明的艺术风格,其中最著名的作品是《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”他的诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。