《宣城见杜鹃花》拼音译文赏析

  • xuān
    chéng
    jiàn
    juān
    huā
  • [
    táng
    ]
    bái
  • shǔ
    guó
    céng
    wén
    guī
    niǎo
    xuān
    chéng
    hái
    jiàn
    juān
    huā
  • jiào
    huí
    cháng
    duàn
    sān
    chūn
    sān
    yuè
    sān

原文: 蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花。
一叫一回肠一断,三春三月忆三巴。



译文及注释
蜀国曾经听到过子规鸟的叫声,现在在宣城又看到了杜鹃花。一叫一回,心肠就会断裂,三个春天,三个月份,想起了三巴。
注释:
蜀国:指古代的蜀地,即今天的四川省。

子规鸟:又称为角鸟,是一种鸟类,因其叫声清脆悦耳而被赞美。

宣城:指古代的宣州,即今天的安徽省宣城市。

杜鹃花:一种美丽的花卉,花色鲜艳,常被用来比喻美女。

一叫一回:指子规鸟的叫声,一叫一回,回声悠长。

肠一断:形容听到子规鸟的叫声,感觉心灵受到震撼,感觉非常激动。

三春三月:指春季的三个月,即三月、四月、五月。

忆三巴:指怀念蜀地的三巴文化,三巴文化是指古代蜀地的文化,具有独特的地域特色。


译文及注释详情»


李白简介
唐朝 诗人李白的照片

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。

代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。