原文: 昨夜扁舟京口,今朝马首长安。旧官何物与新官。只有湖山公案。
此景百年几变,个中下语千难。使君才气卷波澜。与把新诗判断。
译文及注释:
昨夜乘着扁舟离开京口,今朝已经到达长安城。旧官和新官有何不同?只有湖山公案历久弥新。
这个景象已经变化了百年,其中的含义却难以言表。使君的才华能够激起波涛,让我们一起来评判他的新诗。
注释:
1. 扁舟:小船。
2. 京口:指扬州,古时为重要的交通枢纽。
3. 马首:指到达目的地。
4. 长安:古时为中国的首都。
5. 旧官:指过去的官员。
6. 新官:指现在的官员。
7. 湖山公案:指一个发生在湖山寺的案件,成为了一个著名的故事,意为“事情的真相只有当事人才知道”。
8. 百年几变:指这个景象已经经历了百年的变迁。
9. 下语:指深层次的含义。
10. 使君:指诗人自己。
11. 才气卷波澜:指诗人的才华能够引起波澜。
12. 新诗:指诗人的新作品。
译文及注释详情»
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族四川人,葬于颖昌(今河南省平顶山市郑县)。一生途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米带、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等