《江城子》拼音译文赏析

  • jiāng
    chéng
  • [
    sòng
    ]
    shì
  • yún
    tuō
    guò
    西
    lóu
    shuǐ
    dōng
    liú
    wǎn
    yān
    shōu
    liǔ
    wài
    cán
    yáng
    huí
    zhào
    dòng
    lián
    gōu
    jīn
    shān
    zhēn
    hǎo
    huā
    weì
    luò
    jiǔ
    xīn
  • meǐ
    rén
    weī
    xiào
    zhuàn
    xīng
    móu
    yuè
    huā
    xiū
    pěng
    jīn
    ōu
    shān
    yíng
    fēng
    chuī
    sàn
    chūn
    chóu
    shì
    wèn
    jiāng
    nán
    zhū
    bàn
    shuí
    zuì
    yáng
    zhōu

原文: 墨云拖雨过西楼。水东流。晚烟收。柳外残阳,回照动帘钩。今夜巫山真个好,花未落,酒新篘。
美人微笑转星眸。月花羞。捧金瓯。歌扇萦风,吹散一春愁。试问江南诸伴侣,谁似我,醉扬州。



译文及注释
墨色的云朵拖着雨水从西边的楼上飘过,水向东流去。晚霞渐渐消散,柳树外残留着余晖,倒映在帘钩上。今晚的巫山真是美丽,花儿还未凋谢,新酒已经装在篘子里。

美人微笑着转动着她的星眸,月亮和花儿都为她害羞。她手捧着金瓯,手中的歌扇随风飘动,吹散了一春的愁绪。问问江南的伴侣们,谁能像我一样,醉在扬州的美景中。
注释:
墨云:墨色的云彩,形容天空阴沉。

拖雨:指雨势不大,细细地下着。

西楼:指位于西边的楼阁。

水东流:指江水向东流去。

晚烟收:指夜幕降临,烟雾逐渐散去。

柳外残阳:指夕阳照在柳树上。

回照:指阳光反射回来,照在帘钩上。

动帘钩:指微风吹动帘子,帘钩随之摇晃。

巫山:指位于今重庆市境内的巫山县,因其山势险峻而著名。

花未落:指春天花开正盛,还没有凋谢。

酒新篘:篘(chōu)指新酒的容器,形状像瓶子。

微笑转星眸:指美人微笑时,眼中闪烁着明亮的光芒。

月花羞:指月亮和花儿都因美人的出现而感到害羞。

捧金瓯:指美人手中拿着金色的酒杯。

歌扇萦风:指美人手持扇子,随着风儿轻轻摇晃。

吹散一春愁:指美人的歌声和扇子的轻拂,让人的忧愁烦恼都被吹散了。

江南诸伴侣:指江南地区的朋友们。

醉扬州:指作者在扬州畅饮作乐,陶醉其中。


译文及注释详情»


鉴赏
这篇词作品出自苏轼之手,把一个美景和一位美人有机地结合在了一起,并各自发挥了巧妙的运用。上片主要借景抒情,通过细致入微的描述,展示了一幅幅动态的画面。作者运用傍晚带雨的乌云、水向东流、云收雾敛、夕阳映柳等意象,将大自然的鬼斧神工展现得淋漓尽致,令人沉迷其中。同时,加上鲜花美酒之类的生活化元素,更是使这良辰美景变得无比丰富多彩。 下片则是突出了一位美人的形象。通过“明眸如星”、“巧笑顾盼”等生动的描写,表现出她轻盈优雅,惊艳绝伦的气质。她翩若惊鸿,轻歌曼舞,使人们不由自主地陶醉其中。此外,舞扇所带来的清风,也使得忧愁逐渐被吹散。从美人的刻画中,我们不难感受到词人对美的热爱与推崇。 不过,这篇作品不仅仅是一幅美好的图画,同时也借此表达了作者内心的苦闷和悲痛。用反问句的手法,词人表露出自己内心的痛苦和困惑。尽管他曾经度过了一个良辰美景,但前不久在颍州所见所闻的百姓的疾苦以及自己的遭遇,却深深地印在了心底。词人只能借酒浇愁,欢娱吹散春愁只是暂时的,缓解内心的创痛并不能解决问题。 这篇词作以其丰富的意境、生动的描写和深刻的情感而著称。词人运用了多种手法,使得整篇作品构思精巧、语言优美,读来令人陶醉。 鉴赏详情»


注释
1. 巫山指的是美人,这里借用了巫山神女与楚襄王相会的故事来暗示美人的美丽动人。 2. 酒新篘是指新鲜过滤的酒,也就是刚酿造出来还没有过多时间沉淀、陈化的酒。 3. 月华羞是形容美人的笑容十分美丽,美得让眼前的月亮都自惭形秽。 4. 歌扇萦风形容美人优雅的仪态和舞姿,手持轻盈的扇子,曼妙地舞动,吸引清风拂面而来。 5. “试问”三句:这句话来源于杜牧的诗意,“试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。”苏轼将其化用,嘲讽自己放荡不羁的生活方式,实则是在痛苦中寻找快乐。 注释详情»


苏轼简介
唐朝 诗人苏轼的照片

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族四川人,葬于颖昌(今河南省平顶山市郑县)。一生途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米带、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等