原文: 情如之何,暮涂为客,忍堪送君。便江湖天远,中宵同月,关河秋近。何日清尘。玉尘生风,貂裘明雪,幕府英雄今几人。行须早,料刚肠肯殢,泪眼离颦。
平生秀句清尊。到帐动风开自有神。听夜鸣黄鹤,楼高百尺,朝驰白马,笔扫千军。贾傅才高,岳家军在,好勒燕然石上文。松江上,念故人老矣,甘卧闲云。
译文及注释:
情如之何,暮涂为客,忍堪送君。便江湖天远,中宵同月,关河秋近。何日清尘。玉尘生风,貂裘明雪,幕府英雄今几人。行须早,料刚肠肯殢,泪眼离颦。
平生秀句清尊。到帐动风开自有神。听夜鸣黄鹤,楼高百尺,朝驰白马,笔扫千军。贾傅才高,岳家军在,好勒燕然石上文。松江上,念故人老矣,甘卧闲云。
情如何般,晚年作客,难以忍受送别之痛。天涯海角,深夜共赏明月,关河秋意渐浓。何时才能洗净尘埃。玉尘飞扬,貂裘皎洁,如今幕府英雄几人还在。早日出行,料想刚毅之人不会畏惧,泪眼含愁离别难舍。
平生善于写诗,清酒斟满杯。到了宴席上,一挥手便有神来。夜晚听黄鹤鸣叫,高楼百尺,早晨骑白马,挥毫笔写千军万马。贾傅才华横溢,岳家军勇冠三军,喜欢在燕然山上题诗。在松江边,想起老友已年迈,宁愿躺在闲云之上。
注释:
情如之何:指作者对离别的感情,不舍之情如何表达。
暮涂为客:指作者在晚年成为客居他乡的人。
忍堪送君:指作者难以忍受与朋友的分别。
便江湖天远:指即使在江湖之中,天空也是遥远的。
中宵同月:指在深夜,与朋友一同看月亮。
关河秋近:指秋天已经来临,关河之地的景色也变得凄凉。
何日清尘:指何时才能摆脱尘世的烦恼。
玉尘生风:指玉尘被风吹动,形成美丽的景象。
貂裘明雪:指穿着貂皮大衣在雪地中行走,显得格外醒目。
幕府英雄今几人:指幕府时期的英雄现在还剩下几个。
行须早:指要早行动,抓住机会。
料刚肠肯殢:指作者相信有坚定的意志的人会勇敢地面对困难。
泪眼离颦:指离别时眼中含泪,眉头紧锁。
平生秀句清尊:指作者平生写下的优美诗句,与清酒一同享用。
到帐动风开自有神:指到达目的地时,风吹动帐篷,显得神秘而美丽。
听夜鸣黄鹤:指在夜晚听到黄鹤的鸣叫声。
楼高百尺:指楼房高达百尺,非常壮观。
朝驰白马:指骑着白马奔向远方。
笔扫千军:指用笔描绘出千军万马的场景。
贾傅才高:指贾岛的才华非常高超。
岳家军在:指岳飞所率领的军队依然存在。
好勒燕然石上文:指喜欢在燕然山上刻字,表达自己的思想。
松江上:指在松江边上。
念故人老矣:指怀念老朋友已经年迈的事实。
甘卧闲云:指愿意在闲云之中安然入眠。
译文及注释详情»
吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。