《青溪 / 过青溪水作》拼音译文赏析

  • qīng
    /
    guò
    qīng
    shuǐ
    zuò
  • [
    táng
    ]
    wáng
    weí
  • yán
    huáng
    huā
    chuān
    meǐ
    zhú
    qīng
    shuǐ
    suí
    shān
    jiāng
    wàn
    zhuàn
    bǎi
  • shēng
    xuān
    luàn
    shí
    zhōng
    jìng
    shēn
    sōng
    yàng
    yàng
    fàn
    líng
    xìng
    chéng
    chéng
    yìng
    jiā
    weǐ
  • xīn
    xián
    qīng
    chuān
    tán
    qǐng
    liú
    pán
    shí
    shàng
    chuī
    diào
    jiāng

原文: 言入黄花川,每逐清溪水。随山将万转,趣途无百里。
声喧乱石中,色静深松里。漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。
我心素已闲,清川澹如此。请留盘石上,垂钓将已矣。



译文及注释
言入黄花川,每逐清溪水。随山将万转,趣途无百里。
言:走进;黄花川:地名,指黄花山区的河流;每:总是;逐:追随;清溪水:清澈的小溪。
随山将万转:跟着山势弯曲无定;趣途无百里:走着走着就走了很远,不觉得疲倦。
声喧乱石中,色静深松里。漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。
声喧乱石中:水声在嘈杂的石头中回荡;色静深松里:水面平静,深处是茂密的松林。
漾漾泛菱荇:水面上漂浮着菱角和荇菜;澄澄映葭苇:水清澈,映照着芦苇。
我心素已闲,清川澹如此。请留盘石上,垂钓将已矣。
我心素已闲:我的心已经很平静;清川澹如此:这条清澈的小溪也很平静。请留盘石上,垂钓将已矣:请让我在这块石头上停留,钓鱼度过余生。
注释:
言:说话
黄花川:地名,位于今四川省广汉市境内
每逐:随着
清溪水:清澈的小溪水
随山将万转:沿着山势弯曲无定的转向
趣途无百里:有趣的路程不到一百里
声喧乱石中:水声在嘈杂的石头中回响
色静深松里:水面平静,周围是深深的松林
漾漾泛菱荇:水面上荡漾着菱荇
澄澄映葭苇:水面清澈,映照着葭苇
我心素已闲:我的心境已经很宁静
清川澹如此:清澈的小溪水就像这样平静
请留盘石上:请让我留在这块石头上
垂钓将已矣:钓鱼也就这样结束了


译文及注释详情»


王维简介
唐朝 诗人王维的照片

王维(692年-761年),字摩诘,号摩诘居士,祖籍山西祁县,其父迁居于蒲州(今山西永济市),遂为河东人。盛唐山水田园派诗人、画家,号称“诗佛”。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。与孟浩然合称“王孟”。王维早年诗作充满爱国热情,晚年笃信佛教,因此其晚期作品中融合佛法,充满禅意。
王维受母亲影响,精通佛学,其字“摩诘”,是取自佛教的《维摩诘经》。