原文: 粉靥金裳。映绣屏认得,旧日萧娘。翠微高处,故人帽底,一年最好,偏是重阳。避春祗怕春不远,望幽径、偷理秋妆。殢醉乡。寸心似翦,飘荡愁觞。
潮腮笑入清霜。斗万花样巧,深染蜂黄。露痕千点,自怜旧色,寒泉半掬,百感幽香。雁声不到东篱畔,满城但、风雨凄凉。最断肠。夜深怨蝶飞狂。
译文及注释:
粉靥金裳:美人佩戴着粉色项链和金色衣裳。
映绣屏认得,旧日萧娘:看到绣屏上的图案,想起了旧日的萧娘。
翠微高处,故人帽底,一年最好,偏是重阳:在翠微山的高处,故人藏在帽子底下,一年中最美好的时光,偏偏是重阳节。
避春祗怕春不远,望幽径、偷理秋妆:躲避春天,只因春天已经不远了,走在幽静的小径上,偷偷地整理秋装。
殢醉乡:醉酒的乡村。
寸心似翦,飘荡愁觞:内心像被剪切一样痛苦,心中的忧愁像酒杯中的酒一样飘荡。
潮腮笑入清霜:笑容洋溢,像潮水一样,融入清晨的霜气中。
斗万花样巧,深染蜂黄:斗技高超,千变万化,深深地染上了蜂蜜的黄色。
露痕千点,自怜旧色,寒泉半掬,百感幽香:露水留下千点痕迹,自怜自己的旧貌,寒泉中的水只掬了一半,却散发出百般幽香。
雁声不到东篱畔,满城但、风雨凄凉:雁声不再传到东篱边,整个城市只有凄凉的风雨声。
最断肠:最令人心碎。
夜深怨蝶飞狂:深夜里,怨恨蝴蝶狂飞。
注释:
粉靥金裳:指女子妆容华丽,穿着金色的裙子。
映绣屏认得,旧日萧娘:指在绣屏上看到自己的影像,想起了古代女诗人萧娘。
翠微高处,故人帽底:指在高处看到翠绿的景色,想起了故人,心中感慨。
一年最好,偏是重阳:指重阳节是秋季的一个重要节日,认为这个节日是一年中最好的节日。
避春祗怕春不远,望幽径、偷理秋妆:指在春天时,想要避开春天的烦恼,去寻找秋天的美好。
殢醉乡:指陶醉在美好的乡村之中。
寸心似翦,飘荡愁觞:指内心感到痛苦和忧愁,像是被割断的一寸心肉,喝酒来宣泄情感。
潮腮笑入清霜:指在寒冷的清晨,面颊上的笑容像是霜花一样。
斗万花样巧,深染蜂黄:指绣花的技巧非常高超,颜色也非常鲜艳。
露痕千点,自怜旧色,寒泉半掬,百感幽香:指旧时的美好回忆已经消逝,只剩下一些微不足道的痕迹,但是这些痕迹却散发着深深的情感和回忆。
雁声不到东篱畔,满城但、风雨凄凉:指秋天的雁声已经不再响彻东篱,整个城市都被风雨所笼罩,感觉非常凄凉。
最断肠,夜深怨蝶飞狂:指在深夜里,内心感到非常痛苦和绝望,像是被蝴蝶所追逐。
译文及注释详情»
吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。