《野田黄雀行》拼音译文赏析

  • tián
    huáng
    què
    xíng
  • [
    weì
    jìn
    ]
    cáo
    zhí
  • gāo
    shù
    duō
    beī
    fēng
    hǎi
    shuǐ
    yáng
  • jiàn
    zài
    zhǎng
    jié
    yǒu
    duō
  • jiàn
    jiān
    què
    jiàn
    yào
    tóu
    luó
  • luó
    jiā
    què
    shào
    nián
    jiàn
    què
    beī
  • jiàn
    shāo
    luó
    wǎng
    huáng
    què
    feī
    feī
  • feī
    feī
    cāng
    tiān
    lái
    xià
    xiè
    shào
    nián

原文: 高树多悲风,海水扬其波。
利剑不在掌,结友何须多?
不见篱间雀,见鹞自投罗。
罗家得雀喜,少年见雀悲。
拔剑捎罗网,黄雀得飞飞。
飞飞摩苍天,来下谢少年。



译文及注释
高树多悲风,海水扬其波。
利剑不在掌,结友何须多?
不见篱间雀,见鹞自投罗。
罗家得雀喜,少年见雀悲。
拔剑捎罗网,黄雀得飞飞。
飞飞摩苍天,来下谢少年。

高大的树木多么悲凉的风声,海水扬起波涛。手中没有利剑,何必结交太多的朋友?看不到篱笆间的小鸟,只见鹞鹰自投罗网。罗家得到小鸟,欣喜不已,而少年却因失去小鸟而悲伤。拔出剑来,捎着罗网,黄雀得以飞翔。飞翔到苍天之上,回来向少年致谢。
注释:
高树:指高大的树木,暗示孤独无助之感。

悲风:凄凉的风声,形容孤独悲伤之情。

海水:广阔的海洋,暗示人生的辽阔和无限可能。

扬其波:波涛汹涌,形容人生的波澜壮阔。

利剑:指武器,暗示力量和能力。

结友:结交朋友,寻求支持和帮助。

篱间雀:指普通的小鸟,暗示平凡的生活。

鹞:指猎鹰,暗示强者的威胁和挑战。

罗:指捕鸟的网,暗示困境和陷阱。

得雀喜:指捕到小鸟,暗示成功和喜悦。

少年见雀悲:指年轻人看到小鸟被捕,感到悲伤和同情。

拔剑捎罗网:指用武力解决问题,暗示勇气和果断。

黄雀得飞飞:指小鸟被释放,暗示自由和解脱。

摩苍天:指飞翔在天空,暗示自由和高远。

来下谢少年:指小鸟回报恩情,暗示感恩和友谊。


译文及注释详情»


曹植简介: 曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人,三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物,魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。他的文学造诣深受人们的赞赏,后人因此将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。