原文: 青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
译文及注释:
青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
青天有月,不知何时才会出现?我今天停下酒杯,问一问。
人们想攀取明月,却无法得到,只能随着月亮一起行动。
月亮像一面明镜,照耀在红墙之上,绿色的烟雾散尽,清辉四射。
只看到夜晚从海上来,不知道它是否消失在云间。
白兔在秋天和春天捣药,嫦娥孤独地居住在哪里?
现代人看不到古时的月亮,但今天的月亮曾经照耀过古人。
古人和现代人都像流水一样,共同欣赏着明月的美丽。
只希望在唱歌和喝酒的时候,月光能够长时间照耀在金樽里。
注释:
青天有月来几时?——问句,询问月亮何时出现在青天之中。
我今停杯一问之。——停止饮酒,询问月亮何时出现。
人攀明月不可得,月行却与人相随。——人无法攀登到月亮,但月亮却一直伴随着人类。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。——月亮明亮如同一面飞镜,照耀在丹阙之上,绿色的烟雾散去,清辉闪耀。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。——只看到月亮从海上升起,不知道它是否消失在云间。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?——传说中的白兔在秋天和春天捣药,嫦娥孤独地居住在月宫中,不知道有谁与她相伴。
今人不见古时月,今月曾经照古人。——现代人看不到古代的月亮,但现在的月亮曾经照耀过古代的人们。
古人今人若流水,共看明月皆如此。——古代人和现代人都像流水一样,都能看到同样的明月。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。——希望在唱歌喝酒的时候,月光能够长时间照耀在金樽里。
译文及注释详情»
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。
代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。