《把酒问月·故人贾淳令予问之》拼音译文赏析

  • jiǔ
    wèn
    yuè
    ·
    rén
    jiǎ
    chún
    lìng
    wèn
    zhī
  • [
    táng
    ]
    bái
  • qīng
    tiān
    yǒu
    yuè
    lái
    shí
    jīn
    tíng
    beī
    wèn
    zhī
  • rén
    pān
    míng
    yuè
    yuè
    xíng
    què
    rén
    xiāng
    suí
  • jiǎo
    feī
    jìng
    lín
    dān
    绿
    yān
    miè
    jìn
    qīng
    huī
  • dàn
    jiàn
    xiāo
    cóng
    hǎi
    shàng
    lái
    níng
    zhī
    xiǎo
    xiàng
    yún
    jiān
  • bái
    dǎo
    yào
    qiū
    chūn
    cháng
    é
    shuí
    lín
  • jīn
    rén
    jiàn
    shí
    yuè
    jīn
    yuè
    céng
    jīng
    zhào
    rén
  • rén
    jīn
    rén
    ruò
    liú
    shuǐ
    gòng
    kàn
    míng
    yuè
    jiē
  • weí
    yuàn
    dāng
    duì
    jiǔ
    shí
    yuè
    guāng
    cháng
    zhào
    jīn
    zūn

原文: 青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。


相关标签:咏物

译文及注释
青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

青天有月,不知何时才会出现?我今天停下酒杯,问一问。
人们想攀取明月,却无法得到,只能随着月亮一起行动。
月亮像一面明镜,照耀在红墙之上,绿色的烟雾散尽,清辉四射。
只看到夜晚从海上来,不知道它是否消失在云间。
白兔在秋天和春天捣药,嫦娥孤独地居住在哪里?
现代人看不到古时的月亮,但今天的月亮曾经照耀过古人。
古人和现代人都像流水一样,共同欣赏着明月的美丽。
只希望在唱歌和喝酒的时候,月光能够长时间照耀在金樽里。
注释:
青天有月来几时?——问句,询问月亮何时出现在青天之中。
我今停杯一问之。——停止饮酒,询问月亮何时出现。
人攀明月不可得,月行却与人相随。——人无法攀登到月亮,但月亮却一直伴随着人类。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。——月亮明亮如同一面飞镜,照耀在丹阙之上,绿色的烟雾散去,清辉闪耀。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。——只看到月亮从海上升起,不知道它是否消失在云间。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?——传说中的白兔在秋天和春天捣药,嫦娥孤独地居住在月宫中,不知道有谁与她相伴。
今人不见古时月,今月曾经照古人。——现代人看不到古代的月亮,但现在的月亮曾经照耀过古代的人们。
古人今人若流水,共看明月皆如此。——古代人和现代人都像流水一样,都能看到同样的明月。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。——希望在唱歌喝酒的时候,月光能够长时间照耀在金樽里。


译文及注释详情»


李白简介
唐朝 诗人李白的照片

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。

代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。