原文: 小楼寒,夜长帘幕低垂。恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟未新奇。细看取、屈平陶令,风韵正相宜。微风起,清芬酝藉,不减酴醿。
渐秋阑、雪清玉瘦,向人无限依依。似愁凝、汉皋解佩,似泪洒、纨扇题诗。朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿。纵爱惜、不知从此,留得几多时。人情好,何须更忆,泽畔东篱。
译文及注释:
小楼寒,夜长帘幕低垂。恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟未新奇。细看取、屈平陶令,风韵正相宜。微风起,清芬酝藉,不减酴醿。
渐秋阑、雪清玉瘦,向人无限依依。似愁凝、汉皋解佩,似泪洒、纨扇题诗。朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿。纵爱惜、不知从此,留得几多时。人情好,何须更忆,泽畔东篱。
小楼凉,夜长帘幕垂低。恨风雨萧萧,夜来揉损美肌。不像贵妃醉态,不像孙寿愁眉。韩令偷香,徐娘傅粉,别拿来比较新奇。仔细看看屈平、陶渊明,风韵正相宜。微风吹起,清香酝藉,不亚于美酒。
渐入秋天,雪花飘落,玉人瘦弱,向人无限依依。像汉皋解佩般愁凝,像泪洒纨扇般题诗。明月清风,浓烟暗雨,天命让美貌憔悴。纵然珍爱,不知从此,留得几多时。人情美好,何必再忆,泽畔东篱。
注释:
小楼寒:小楼凉冷
帘幕低垂:窗帘垂下
恨萧萧:怨恨风声萧瑟
揉损琼肌:损伤美人的皮肤
贵妃醉脸:指唐朝杨贵妃饮酒后的醉态
孙寿愁眉:指南朝文学家孙绰的忧愁表情
韩令偷香:指唐朝宰相韩愈偷偷地闻香
徐娘傅粉:指唐朝女词人徐娘半夜化妆的情景
屈平陶令:指楚国诗人屈原和汉代文学家陶渊明
风韵正相宜:指他们的诗风和这首诗的风格相符
酝藉:酝酿
不减酴醿:指清芬的香气不亚于美酒
渐秋阑:秋天渐渐结束
雪清玉瘦:指冬天的景象,雪花纷飞,美人瘦弱
汉皋解佩:指汉代文学家司马相如在汉皋山解下佩剑的情景
纨扇题诗:指美人在纨绔扇上题诗
天教憔悴度芳姿:天命使得美人憔悴了芳姿
留得几多时:指美人的美貌不会永久存在
泽畔东篱:指在湖泊边上的东边篱笆下。
译文及注释详情»
赏析:
这首古词名为《咏白菊》,是侯孝琼多丽所作。这首词以渲染菊赏的深静寒寂的氛围为开端,用“恨”字承接了孤居独处、良辰难再的抒情主人公对风雨摧花的敏锐感受。此后,词意进一步展开,使用四个历史人物的形象来反衬菊花的美丽。其中,贵妃醉脸为菊花与牡丹的比喻;孙寿的长而曲折的愁眉,则用来形容菊花的纤细;韩令则是用来表现菊花的俊美高雅。
在李清照的作品中,“花”通常是最常见的意象之一,她笔下的花不仅有人的情感,如“宠柳娇花”,“梅心惊破”等,更有眉、腮、肌骨、肥瘦等精细描写。而本词则用“揉损琼肌”来描写菊花的纤纤玉骨,展现了对菊花优美的赞誉,使其更加娇艳动人。
总的来说,这首《咏白菊》以其清新淡雅、情感真挚、意境高远等特点,不仅反映出词人的审美趣味,更彰显了中国古代文化中对于大自然万物的敬畏与赞叹之情。
赏析详情»
创作背景:
《小重山》是李清照前期的代表作品之一。在宋徽宗崇宁三年(1104年),李清照因为党祸之松紧所左右,时居汴京,不得不返济南原籍。在这段动荡的时期,她创作了许多令人感叹的佳作,包括《小重山》和《多丽》等。其中,《小重山》被誉为她最具代表性的词作之一。
有些资料显示,《小重山》的创作时间是在大观元年(1107年)。然而,这首词所蕴含的人生哲理以及对爱情的执着追求,已经深深地打动了读者们的心灵。其余的创作背景则无法考证,但这并不能减弱它在文学史上的地位。
在这首词中,李清照借用了曹雪芹《红楼梦》中的“黛玉葬花”意象,将自己的心情融入到了词作之中。通过描绘小重山的寂静和凄美,形容了自己内心深处的孤独和无助。同时,在词的后半部分,她又向自己的爱情发出了渴望。这种对于真爱的执着追求,也是李清照词作中的一个重要主题。
总之,《小重山》是一首充满着个人感情和社会背景的佳作。它不仅代表了李清照前期词作的风格,更为后来的文学创作提供了深刻的启示。
创作背景详情»
译文及注释:
长夜里,虽然放下了帘幕,小楼上依旧寒气逼人。
【补充汉字译文及注释】
- 帘幕(luán mù):以帘子做成的窗帘。
- 寒气(hán qì):寒冷的空气。
- 依旧(yī jiù):仍旧、还是。
- 飒飒(sà sà):形容风声。
- 摧残(cuī cán):破坏、伤害。
- 如玉(rú yù):像玉一样。
- 白菊(bái jú):一种白色的菊花。
可恨那萧萧飒飒的无情风雨,在夜里摧残着如玉的白菊。
【补充汉字译文及注释】
- 可恨(kě hèn):可气、可恶。
- 萧萧(xiāo xiāo):形容风的声音。
- 无情(wú qíng):没有感情、冷酷。
- 摧残(cuī cán):破坏、伤害。
看那白菊,不似杨贵妃的微红醉脸,也不似孙寿的娇柔愁眉。
【补充汉字译文及注释】
- 杨贵妃(Yáng Guìfēi):唐朝宫廷美女。
- 微红(wēi hóng):微淡的红色。
- 醉脸(zuì liǎn):喝醉后的醉态面容。
- 孙寿(Sūn Shòu):唐朝女诗人。
- 娇柔(jiāo róu):娇媚柔软的样子。
- 愁眉(chóu méi):忧愁的表情。
韩令偷香,徐娘傅粉,他们的行径都不能拿来与白菊相比。
【补充汉字译文及注释】
- 韩令(Hán lìng):唐朝诗人韩愈的字。
- 偷香(tōu xiāng):偷取花香。
- 徐娘(Xú niáng):南朝陶渊明所写《桃花源记》中的女子名字。
- 傅粉(fù fěn):涂抹粉妆。
- 行径(xíng jìng):行为、作为。
细细看取,屈原和陶令,孤傲高洁的品性正与白菊相宜。
【补充汉字译文及注释】
- 屈原(Qū Yuán):战国时期楚国诗人。
- 陶令(Táo lìng):东晋文学家陶渊明的字。
- 孤傲(gū ào):孤独高傲。
- 高洁(gāo jié):高尚纯洁。
微风吹起,白菊的清香蕴藉,丝毫不亚於淡雅的荼蘼。
【补充汉字译文及注释】
- 蕴藉(yùn jié):包含、隐藏。
- 丝毫不亚(sī háo bù yǎ):一点也不输给。
- 淡雅(dàn yǎ):淡泊高雅的风格。
- 荼蘼(tú mí):一种品种较多的菊花,常用于制作花饼。
秋天将尽,白菊愈发显得雪清玉瘦,似向人流露出它无限依恋的惜别情怀。
【补充汉字译文及注释】
- 将尽(jiāng jìn):即将结束。
- 雪清玉瘦(xuě qīng yù shòu):形容白菊花色清冷、花姿婀娜秀美的样子。
- 依恋(yī liàn):眷恋、留恋。
- 惜别(xī bié):不舍得离别。
你看它似忧愁凝聚,在汉皋解佩;似泪洒,於纨扇题诗。
【补充汉字译文及注释】
- 忧愁(yōu chóu):忧伤、忧虑。
- 凝聚(níng jù):凝聚在一起。
- 汉皋(Hàn gāo):古代地名,指今天的河南省商丘市沈丘县境内所在的汉水流域。
- 解佩(jiě pèi):指李白《将进酒》中“香如玉,肌如饴,绿蒲柳弱垂”中的佩剑。
- 泪洒(lèi sǎ):泪水落下。
- 纨扇(wán shàn):用纨绡制成的扇子。
有时是明月清风,有时是浓雾秋雨,老天让白菊在日益憔悴中度尽芳姿。
【补充汉字译文及注释】
- 浓雾(nóng wù):浓密的雾气。
- 秋雨(qiū yǔ):秋季的雨。
- 憔悴(qiáo cuì):形容人或事物日益消瘦、憔悴。
- 度尽(dù jìn):完全结束、耗尽。
我纵然爱惜,但不知从此还能将它留下多少时候。唉!世人如果都晓得爱护、欣赏,又何须再去追忆、强调屈原和陶渊明的爱菊呢?
【补充汉字译文及注释】
- 纵然(zòng rán):就算、即使。
- 爱惜(ài xī):爱护、珍爱。
- 追忆(zhuī yì):回忆、怀念。
- 强调(qiáng diào):着重强调、突出强调。
译文及注释详情»
李清照(1084年-1155年),北宋齐州(今山东济南)人,宋朝著名女词人。号易安居士。代表作品《如梦令》,《点绛唇》,《浣溪沙》,《菩萨蛮》,《醉花阴》等作品