《送别》拼音译文赏析

  • sòng
    bié
  • [
    táng
    ]
    wáng
    weí
  • xià
    yǐn
    jūn
    jiǔ
    wèn
    jūn
    suǒ
    zhī
  • jūn
    yán
    guī
    nán
    shān
    chuí
  • dàn
    wèn
    bái
    yún
    jìn
    shí

原文: 下马饮君酒,问君何所之?
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。


相关标签:送别唐诗三百首写景

译文及注释
下马饮君酒,问君何所之?
下马饮你的酒,问你去向何方?

君言不得意,归卧南山陲。
你说不得意,回去躺在南山边。

但去莫复问,白云无尽时。
但是去了就不要再问,白云永无止境。
注释:
下马饮君酒:下马停驻,与君共饮酒。

问君何所之?:询问君去向何处。

君言不得意:君回答说不得意。

归卧南山陲:回归南山边陲,安然入眠。

但去莫复问:只管离去,不必再问。

白云无尽时:白云漫漫,无尽时刻。


译文及注释详情»


讲解
这首诗是唐代著名诗人王维所作的《送元二使安西》。这篇讲解主要解释了这首诗的写作技巧和情感表达。 首先,王维运用了叙事手法开篇,通过描述送别的场景来引出主题。他首先写到“下马饮君酒,问君何所之?”,简单的两句话就点明了诗的主题:送别归隐。这里的“饮”是使动用法,“使……饮”的意思,说明送别者主动邀请友人一起喝酒,表现出其对友人的重视和爱护。 接着,诗人通过设问带出答话,引出了对友人归隐的描写:“君言不得意,归卧南山陲。”这里的“不得意”三字是有深意的,既有表达友人心情的作用,也从侧面表达了诗人自己对现实不满的情绪。这也是这首诗的关键点,后面的写作就围绕着这个主题展开。 最后,诗人以劝慰的方式结束了这首诗:“但去莫复问,白云无尽时。”他告诉友人不要再苦恼,不要再为失意而忧虑,因为凡事总有一个尽头,不要被功名利禄所迷惑。这里王维用了“白云无尽时”来表达归隐生活的意境和情感。 总体来说,这首诗虽然语句平淡,但情感却微妙丰富。作者在温暖的送别之后,既表达了对友人的关切,又通过所描写的归隐生活,表现了自己对俗世的厌弃和对隐居生活的向往,向我们展现了一幅深情脉脉、悠然自得的画面。 讲解详情»


赏析
《送元二使安西》是唐代著名诗人王维的一首诗,表达了对友人赴隐的送别之情。全诗唯六句,但通过简短而精炼的语言,深刻地表现出了诗人的情感和对友人归隐的理解。 诗中第一句“渭城朝雨浥轻尘”,以“渭城”为起点,叙述了诗人与友人共同行走的情景,笔触流畅,情感真挚。第二句“客舍青青柳色新”,以问答方式引出友人将要归隐的话题,使得整首诗更有血有肉。友人回答“劝君更尽一杯酒”,表明即将离去,在表面上只是饮别,实际内涵却是隐居山林,不再问世间荣辱胜败的淡泊心境。 接下来的两句“西出阳关无故人,”“清明节后天气晴”,正式述及友人要隐居的原因,由于才华无处发挥,未能得到应有的赏识,故不被世俗所容,愿意隐居山林,追求自我的超脱。 最后两句“胡马依北风,越鸟巢南枝。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”这是诗人送别友人的话语,表达出对友人隐居生活的赞美和祝愿。将自然美和人文美相通,总结归隐的主旨。 整首诗以渭城为起点,以终南山为划界,以归隐为主题,寓情于景,表达出王维对人生道路的思考和追求,自然无间地贯穿其中。虽然全诗只有六句,但深情而含蓄,让人感叹王维惊人的文字功力。 赏析详情»


译文及注释
王维、整理、补充、汉字译文 请您下马来喝一杯酒,敢问您要到哪里去?您说因为不甚得志,要到终南山那边隐居。只管去吧,我不再多问,那白云没有穷尽的时候。 补充 译文及注释详情»


王维简介
唐朝 诗人王维的照片

王维(692年-761年),字摩诘,号摩诘居士,祖籍山西祁县,其父迁居于蒲州(今山西永济市),遂为河东人。盛唐山水田园派诗人、画家,号称“诗佛”。今存诗400余首,重要诗作有《相思》、《山居秋暝》等。与孟浩然合称“王孟”。王维早年诗作充满爱国热情,晚年笃信佛教,因此其晚期作品中融合佛法,充满禅意。
王维受母亲影响,精通佛学,其字“摩诘”,是取自佛教的《维摩诘经》。