《氐州第一·波落寒汀》拼音译文赏析

  • zhōu
    ·
    luò
    hán
    tīng
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    bāng
    yàn
  • luò
    hán
    tīng
    cūn
    xiàng
    wǎn
    yáo
    kàn
    shǔ
    diǎn
    fān
    xiǎo
    luàn
    fān
    jīng
    fēng
    yàn
    tiān
    jiǎo
    yún
    piǎo
    miǎo
    guān
    liǔ
    xiāo
    shū
    shèn
    shàng
    guà
    weī
    weī
    cán
    zhào
    jǐng
    guān
    qíng
    chuān
    huàn
    dùn
    lái
    cuī
    lǎo
  • jiàn
    jiě
    kuáng
    péng
    huān
    shào
    nài
    yóu
    beì
    qiān
    qíng
    rào
    zuò
    shàng
    qín
    xīn
    zhōng
    jǐn
    jiào
    zuì
    yíng
    huái
    怀
    bào
    zhī
    rén
    xuán
    wàng
    jiǔ
    qiáng
    weī
    xiè
    guī
    lái
    xiào
    mèng
    gāo
    táng
    weì
    chéng
    mián
    shuāng
    kōng
    yòu
    xiǎo

原文: 波落寒汀,村渡向晚,遥看数点帆小。乱叶翻鸦,惊风破雁,天角孤云缥缈。官柳萧疏,甚尚挂、微微残照。景物关情,川途换目,顿来催老。
渐解狂朋欢意少。奈犹被、思牵情绕。座上琴心,机中锦字,觉最萦怀抱。也知人、悬望久,蔷薇谢、归来一笑。欲梦高唐,未成眠、霜空又晓。



译文及注释
波浪拍打着寒冷的岸边,村庄在傍晚时分穿过河流,远望只见几只小帆点缀着。树叶翻飞,乌鸦惊扰,狂风吹散了雁群,天空中孤独的云彩像角一样若隐若现。官柳稀疏,微弱的残阳挂在枝头。景物与情感相互关联,沿途的河流景色不断变换,时间的流逝催促着人变老。

逐渐明白狂欢的朋友们欢乐的时光已经不多了。但思念和情感仍然缠绕着我。坐在座位上弹琴,写字,感觉最深的是怀抱。我知道人们总是期待着未来,但回首看,蔷薇凋谢,我只能微笑着回来。我想梦见高唐,但我还没有入睡,霜空又一次降临。
注释:
波落寒汀:波浪拍打着寒冷的岸边。
村渡向晚:在傍晚时分渡过村庄。
遥看数点帆小:远远望去,只能看到几点小小的帆船。
乱叶翻鸦:树叶被风吹得乱翻,乌鸦在其中飞舞。
惊风破雁:狂风吹断了雁群的队形。
天角孤云缥缈:天边的孤云若隐若现,缥缈不定。
官柳萧疏:官道两旁的柳树稀疏。
微微残照:微弱的余晖。
景物关情:景物与情感相互关联。
川途换目:沿途的风景不断变换。
顿来催老:突然间感到时光匆匆,催人老去。
渐解狂朋欢意少:逐渐解除狂欢朋友的影响,欢乐的心情也逐渐减少。
奈犹被、思牵情绕:虽然想要摆脱,但思念之情仍然缠绕。
座上琴心:指弹琴时的心情。
机中锦字:指绣花时的心情。
觉最萦怀抱:感觉最令人难以忘怀。
也知人、悬望久:也知道人们长久地期待着。
蔷薇谢、归来一笑:蔷薇凋谢,回来时微笑着。
欲梦高唐,未成眠、霜空又晓:想要梦见高唐,但未能入眠,等到天空霜冷又开始亮了。


译文及注释详情»


鉴赏
这首词是周邦彦创作的《荒村野渡·秋思》。这首词以秋景为背景,通过描述特定场景,表达作者羁旅行役之人的孤寂凄清之情,寄托了对故乡、亲人的思念之情。 词中先写了近景,描绘了水波荡漾、村渡落日余晖的美景,生动地表现出词人的游船经过荒村野渡,所欣赏到的景致。在第三句“遥看数点帆小”,巧妙地用远景来衬托近景,更好地展示了整个景象的真实和美妙。 接着,在仰望时,词人看到了一幅肃杀的画面,困顿于风中的树叶和惊飞的鸟群的形象,使人感受到了秋季的寂静和忧伤,更唤起了词人的孤独之感。 在最后一个阕里,词人写道“官柳萧疏,甚尚挂、微微残照”,刻画了通过对柳树的细腻表述,进一步增强了词人孤寂和忧郁的感觉,与词中前两个阕所表现的荒凉、凄清、黯淡的意境相呼应。 总体来说,这首词凝聚了作者的感情和思绪,将景物与情感巧妙地融合在一起,以细腻的笔致描绘秋景,表达了作者对故乡、亲人的怀念之情,表达了游子远离家乡的孤独和凄凉之感,使人们在品味秋景的同时,也能感受到词人内心的感受与情感,可谓是一首颇具思想感情色彩的佳作。 鉴赏详情»


创作背景
周邦彦所写的这首词名为《临江仙·滞留中秋》。此词是他在离开长安前往汴京时所作,与朋友分别后要前往见情人,途中乘舟而陆,感受到水行的辛苦。在季节上,此时正值寒秋时节,眼前的景色已经是一片深秋孤寂之境,加之他独自旅行的心情,觉得自己已经渐渐老去。于是,他便有了灵感,写下了这首《临江仙·滞留中秋》。 这首词表达了作者的孤独感和对时间的感慨。在宋代这个特定的历史背景下,许多文人都在外游历,度过多年的流浪生涯,这种孤独感也是很常见的。通过描述自己旅途上的经历和心情,周邦彦不仅表达了自己内心的感受,也展示了文人的风范和文艺的魅力。 总之,周邦彦的这首词是一篇充满了感情和意境的佳作,具有极高的艺术价值,在宋代文学发展史上具有重要的地位。 创作背景详情»


译文及注释
凄清(qī qīng):形容寂寞凄凉的样子。 汀洲(tīng zhōu):指江河湖泊中的沙滩或者岛屿。 降落(jiàng luò):这里指江波逐渐退去或者平静下来。 渡口(dù kǒu):水路上渡船停靠的地方。 暮色苍茫(mù sè cāng máng):太阳已经落山,天空呈现灰色,景物模糊不清的样子。 极目远望(jí mù yuǎn wàng):终点是眼前最远的地方,指远望极目。 帆影(fān yǐng):指远处船只划过水面的影子。 秋风乍起(qiū fēng zhà qǐ):秋天忽然刮起了一阵风。 落叶纷纷(luò yè fēn fēn):秋天树叶渐渐凋谢,纷纷往下落的样子。 暮鸦翻飞(mù yā fān fēi):夜幕之降,鸟儿归巢,暮鸦依然在空中翱翔。 征雁(zhēng yàn):迁徙的鸟类,这里指鸟群。 队形(duì xíng):指鸟群飞行时的整齐有序的队形。 凛冽(lǐn liè):寒冷刺骨的样子。 疾风(jí fēng):势力强盛的风。 漂浮(piāo fú):被水面支持着,轻轻地浮动。 斜阳(xié yáng):太阳在天空的西侧,晚霞照耀下呈现的倾斜光影。 残影(cán yǐng):夕阳西下时,物体前方留下的影子。 牵动(qiān dòng):引起某种情感共鸣。 相思之情(xiāng sī zhī qíng):因别离而引起的思念之情。 蔷薇(qiáng wēi):一种观赏性很强的花卉,通常为红色或粉色。 含霜(hán shuāng):草木叶片上因露水结成而显示如同白霜的自然现象。 团聚(tuán jù):在一起,聚在一起的意思。 译文及注释详情»


周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。