《八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游》拼音译文赏析

  • shēng
    gān
    zhōu
    ·
    líng
    yán
    peí
    zhū
    gōng
    yóu
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • miǎo
    kōng
    yān
    yuǎn
    shì
    nián
    qīng
    tiān
    zhuì
    cháng
    xīng
    huàn
    cāng
    yún
    shù
    míng
    jīn
    cán
    gōng
    chéng
    jiàn
    jìng
    suān
    fēng
    shè
    yǎn
    shuǐ
    rǎn
    huā
    xīng
    shí
    shuāng
    yuān
    xiǎng
    láng
    qiū
    shēng
  • gōng
    wáng
    chén
    zuì
    qiàn
    juàn
    diào
    xǐng
    xǐng
    wèn
    cāng
    huá
    nài
    shān
    qīng
    shuǐ
    hán
    kōng
    lán
    gān
    gāo
    chù
    sòng
    luàn
    xié
    luò
    tīng
    lián
    jiǔ
    shàng
    qín
    tái
    qiū
    yún
    píng

原文: 渺空烟四远,是何年、青天坠长星?幻苍厓云树,名娃金屋,残霸宫城。箭径酸风射眼,腻水染花腥。时靸双鸳响,廊叶秋声。
宫里吴王沉醉,倩五湖倦客,独钓醒醒。问苍波无语,华发奈山青。水涵空、阑干高处,送乱鸦斜日落渔汀。连呼酒、上琴台去,秋与云平。


相关标签:宋词三百首

译文及注释
在遥远的天空中,烟雾缭绕,不知是哪一年,青天上的长星坠落了?幻化成苍茫的山峦和云树,名娃住在金屋里,残霸的宫城依旧存在。箭径上的酸风刺痛了眼睛,水中的花儿被染上了腥臭的味道。时光荏苒,双鸳鸯依然在响着,廊下的树叶发出秋天的声音。

宫殿里的吴王沉醉在美酒中,邀请五湖的游客,独自垂钓,希望能够醒悟。他问着苍茫的大海,却得不到任何回答,他的华发已经奈不住岁月的流逝。水面上空荡荡的,阑干高处,乌鸦在斜阳下飞过渔汀。他连喊着要喝酒,上琴台去,与秋天和云彩平等相处。
注释:
渺空烟四远:远处的烟雾模糊不清。
青天坠长星:天空中掉落下来的长长的星光。
幻苍厓云树:幻化出苍山峡谷中的云和树木。
名娃金屋:传说中的美女居住的金屋。
残霸宫城:残破的帝王宫殿和城池。
箭径酸风射眼:箭道上刺鼻的酸风刺痛眼睛。
腻水染花腥:浑浊的水染上了花的气味。
时靸双鸳响:时节到了,双鸳鸟开始鸣叫。
廊叶秋声:秋天里廊道上落叶的声音。

宫里吴王沉醉:吴国的国王在宫中陶醉。
倩五湖倦客:请来了五湖中的游客。
独钓醒醒:独自一人垂钓,享受清醒的感觉。
问苍波无语:问问苍茫的大海,但大海无言以对。
华发奈山青:年老的头发与青山相比,显得更加苍老。
水涵空、阑干高处:水面上映照着空中的景象,栏杆高高挂在空中。
送乱鸦斜日落渔汀:乌鸦在斜阳下飞回渔村。
连呼酒、上琴台去:一边喝酒,一边上琴台演奏。
秋与云平:秋天和云归于平静。


译文及注释详情»


鉴赏
这首词是作者游苏州灵岩山时所作的一首怀古词,通过凭吊吴宫古迹,叙述吴越争霸往事,叹古今兴亡之感和白发无成之恨。词开头紧贴“灵岩”之“灵”字,说此山是天上星星坠落而成。接着,以“幻”字续写灵岩云树贴天,吴王建宫馆于此的史实。这种虚实相衬的手法使得整首词注入了如梦如幻的境界,同时也展示了作者奇特的才气。 下阕第一句,承上将吴王失败的原因点明,认为范蠡是明智的“倦客”。随后,作者感叹自己壮志未酬的哀愁,呼应上片,唤起今世之忧。最后寓情于景,抒发自己内心的感慨,“问苍天无语,华发奈山青”,真实地展现出了作者对于历史和当代的思考和反思。 整首词中,除了对历史和现实的回顾和思考之外,还不乏对于人生命运的慨叹和抒发。作者虽有经纶抱负,但一生只曾是幕僚门客,白发无成,此情此景更加突出了那种凄然苍凉的气息,也引起了读者的共鸣和思考。 总的来说,这首词通过吴越争霸史实、对历史和当代的思考和慨叹以及作者独特的艺术想象和联想,展现出了一种凄然苍凉的气氛和如梦如幻的境界,吸引着读者深入地思考人生与命运之间的关系。 鉴赏详情»


创作背景
吴文英是南宋时期一位才华横溢的文人。他虽然政治不得志,但却以满腹经纶写下了许多优美的词曲。在游历灵岩山时,吴文英见到了吴国的遗迹,想起了吴国兴衰的历史,也联想到了当时宋朝的国事,于是写下了这首怀古词。 词题为“陪庾幕诸公游灵岩”,庾幕是指提举常平仓官衙中的幕友西宾。灵岩山位于苏州西部,以吴王夫差的遗迹而有盛名。这首词是吴文英表达自己感慨的作品,既回想了过去,也寄托了对未来的希望。通过吟咏历史的兴衰和今日的困境,吴文英彰显了自己高超的文学造诣和深邃的人生感悟。 创作背景详情»


译文及注释
极目远眺四方,缥缈的长空万里,云烟渺茫向四处飘散。不知是何年何月,青天坠下的长星。幻化出这座苍翠的山崖,云树葱笼,幻化出上面有残灭的春秋霸主吴王夫差的宫城,美人西施藏身于娇馆娃宫。幻化出气壮山河的霸业英雄。灵岩山前的采香径笔直如一支弓箭,凄冷秋风刺人眼睛。污腻了的流水中漂流着当年每人用来化妆的脂粉,沾染得岸上的花朵都带了点腥。耳边仿佛传来阵阵清脆的声响,不知是否美人穿着木屐走在响廊的余音,还是风吹秋叶发出飒飒的凄凉之声。深宫中吴王沉醉于酒色,以亡国亡身的悲剧留下让后人耻笑的话柄。只有头脑清醒的范蠡,在太湖上垂钓,功成身退。我想问苍茫的水波,到底是什么力量主宰着历史的兴衰盛亡。苍波也无法回答,默默无声。我的满头白发正是愁苦无奈之结果,而无情的群山,却依旧翠苍青青。江水浩瀚包含着无垠的长空。我独自凭倚高栏鸟瞰远景,只见纷乱的几只乌鸦,在夕阳的余晖下落下凄凉的洲汀。我连声呼唤把酒取来,快快登上琴台,去观赏秋光与去霄齐平的美景。 注释: 1. 青天坠下的长星:指流星。 2. 吴王夫差:吴国春秋时期的一位君主。 3. 美人西施:春秋时期吴国的美女,号称“沉鱼落雁,闭月羞花”。 4. 娇馆娃宫:相传是西施藏身的地方。 5. 范蠡:吴国春秋时期的一位贤臣。 6. 太湖:中国江苏省和浙江省交界的淡水湖泊。 7. 洲汀:岸边或海滩上的沙洲或沙滩。 8. 琴台:指建在高山峭壁之上的观景亭。 译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。