原文: 陈同父自东阳来过余,留十日。与之同游鹅湖,且会朱晦庵于紫溪,不至,飘然东归。既别之明日,余意中殊恋恋,复欲追路。至鹭鸶林,则雪深泥滑,不得前矣。独饮方村,怅然久之,颇恨挽留之正是遂也。夜半投宿吴氏泉湖四望楼,闻邻笛悲甚,为赋《贺新郎》以见意。又五日,同父书来索词,心所同然者如此,可发千里一笑。
把酒长亭说。看渊明、风流酷似,卧龙诸葛。何处飞来林间鹊,蹙踏松梢微雪。要破帽多添华发。剩水残山无态度,被疏梅料理成风月。两三雁,也萧瑟。
佳人重约还轻别。怅清江、天寒不渡,水深冰合。路断车轮生四角,此地行人销骨。问谁使、君来愁绝?铸就而今相思错,料当初、费尽人间铁。长夜笛,莫吹裂。
译文及注释:
陈同父从东阳来看望我,逗留了十天。我们一起游鹅湖,还拜访了紫溪的朱晦庵。分别的第二天,我心中十分留恋,想要追赶他的脚步。但到了鹭鸶林,雪深泥滑,无法前行。我独自在方村饮酒,怅然久之,颇为挽留他的决定感到遗憾。半夜投宿在吴氏泉湖的四望楼,听到邻居吹笛声悲怆,于是写下《贺新郎》以表达自己的情感。五天后,陈同父来信索要我的词作,我们的心意相通,可以跨越千里而笑对彼此。
把酒长亭畅谈,看到渊明和风流的人物,像卧龙和诸葛。林间的鹊鸟飞来,踩着微雪的松枝。要破帽多添华发,剩下的水和山没有了姿态,被疏梅修剪成了风景。两三只雁,也显得萧瑟凄凉。
美人重约却轻别,感到清江寒冷无法渡过,水深冰结。路断车轮生出四个角,这里的行人都被冻得骨头销魂。问谁让你来,让你如此忧愁绝望?这份相思之苦,铸就了今天的错乱,费尽了人间的铁石。长夜笛声,不要吹得太凄凉。
注释:
陈同父:指唐代文学家陈子昂。
东阳:指浙江省东阳市。
余:指唐代诗人杜甫。
鹅湖:指浙江省杭州市西湖的一个景点。
朱晦庵:指唐代文学家朱庆馀的隐居处。
紫溪:指浙江省杭州市西湖的一个景点。
飘然东归:形容杜甫的离去轻盈自如。
鹭鸶林:指浙江省杭州市西湖的一个景点。
方村:指浙江省杭州市西湖的一个村庄。
挽留之正是遂也:指杜甫本想挽留陈子昂,但最终还是离别了。
吴氏泉湖四望楼:指浙江省杭州市西湖的一个景点。
笛:指吹笛子的人。
《贺新郎》:指杜甫所作的一首诗。
五日:指杜甫与陈子昂分别后的五天。
索词:指陈子昂向杜甫索要诗作。
渊明:指东汉文学家张衡的字。
卧龙诸葛:指三国时期的诸葛亮和南北朝时期的卧龙岗的刘裕。
林间鹊:指在林间飞舞的鹊鸟。
蹙踏松梢微雪:指鹊鸟在松树上踩踏,松树上的微雪被踩落。
要破帽多添华发:指杜甫年事已高,头发已经花白。
剩水残山无态度:指景色凄凉,没有生气。
被疏梅料理成风月:指杜甫将景色描绘成了风景如画的美景。
两三雁,也萧瑟:指即使只有两三只雁,也能感受到凄凉的气氛。
佳人重约还轻别:指杜甫与陈子昂的离别。
怅清江、天寒不渡,水深冰合:指江水结冰,无法渡河。
路断车轮生四角:指路面坑洼不平,车轮磨损严重。
此地行人销骨:指行人在此地行走,非常辛苦。
问谁使、君来愁绝?:指杜甫不知道是什么原因让陈子昂如此忧愁。
铸就而今相思错:指杜甫与陈子昂的离别造成了他们的相思之苦。
料当初、费尽人间铁:指杜甫认为他们的友谊坚如铁,但最终还是被时间和距离所磨损。
长夜笛,莫吹裂:指夜晚吹笛子的声音,不要让人心碎。
译文及注释详情»
赏析:
辛弃疾的《青玉案·元夕》是中国古代文学中一首脍炙人口的词作,充满了浓郁的节日气氛和陶醉的情感。而他的另一首词作《鹧鸪天·晚来天欲雪》则尽显出作者的豪情壮志和深厚的情感。
在这首词中,辛弃疾以自己与好友陈亮相聚、又分别的经历为主线,表达了对友情的珍视和对时局的忧虑。整首词语言简洁、意境清新,抒发了作者心灵所感所思,极具感染力。
词的上阕开头回叙在驿亭饮酒话别的场面,展现了作者与好友之间的深厚友谊。此句中,“渊明”指陶渊明,“风流酷似”形容陈亮才华出众,而“卧龙诸葛”则是指诸葛亮,表达了对陈亮才华的高度赞扬。此处是对作者好友陈亮的精准评价,体现出作者对朋友的真挚情感和诗人的文学造诣。
整首词的情感和谐,结构严密,语言清新自然,抒发了作者深厚的情感和忧国爱民的壮志豪情。在文学史上,这首词不仅是辛弃疾的代表作品,也是中国古代文学中的经典之一。
赏析详情»
创作背景:
辛弃疾是中国北宋著名的文学家、政治家、军事将领之一,其代表作品之一就是词,而他的词作以丰富的内容和雄浑豪迈的风格而著称于世。淳熙十五年(1188)冬,陈亮远道来访,与辛弃疾同游鹅湖。这个纯美幽静的湖泊和它周边的景色,为两位文人提供了无限的灵感和情趣。虽然仅仅相聚十天,但这却是辛弃疾一生中很有意义的一次会见。
在这次相聚中,两位文人在“唱和”词中,各自创作了三首。而这些词的写作,离不开抗金这个中心思想。那个时代,中原大地沦为金朝统治下的苦难之地,同时也是当时文人们民族自尊、爱国情怀的高涨时期。对于辛弃疾和陈亮等文人来说,写作成为了展示自己立场、表达抗争的方式。正如《贺新郎》这首词,是以慷慨激昂的笔调和壮志凌云的意境来讴歌天下英雄,祈愿国泰民安。
总之,这次鹅湖之游,不仅增进了辛弃疾与陈亮之间的友谊,更进一步激发了他们对于民族复兴的热情,推动了他们在艺术创作中表现出赤诚与坚定的爱国主义精神。
创作背景详情»
译赏:
作不足。)此时,我心情愁绪万千,饮酒纵情,却无法抑制住内心的悲伤与失落。(这里描写自己内心世界,表达留恋陈亮的情感。)听到邻笛悲鸣,更是引起我深沉的共鸣,仿佛在诉说着我内心深处的痛苦与无奈。于是,我挥笔写下《贺新郎》一词,借此表达了我对陈亮的思念和祝福之情,也描绘了自己内心的孤独和彷徨。(这里说明了《贺新郎》一词的发源,以及词中所蕴含的情感和意义)。
总的来说,辛弃疾以自己同陈亮的别离为背景,借景抒情,通过自己的感受和表达,表现了自己对友情、对人生的追求,同时也反映了社会环境的冷酷无情。这一词作品,既展现了作者的感性表达能力,又具有深刻的思想内涵,在中国文学史上享有至高的地位。
译赏详情»
译文及注释:
安贫乐道(ān pín lè dào):生活简朴而乐于说学问;卧龙诸葛(wò lóng zhū gě):指聪明才智超群的人物。
注释:辛弃疾在这里描绘了与友人的离别,用了比较手法,将友人的品德和才华与历史名人相比,以表达对友人的赞美之情。
草木枯萎,山水凋残,冬日的景物都失去了光烨。全靠那稀疏的梅花点缀,才算有几分生机令人欣悦。
补充
译文及注释详情»
辛弃疾(1140年-1207年),字幼安,号稼轩,是中国南宋时期的著名诗人、文学家、军事将领和政治家。他是中国文学史上著名的爱国诗人之一,被誉为“豪放派”代表人物。
辛弃疾出生于一个将门世家,曾担任过数次官职,但因直言敢谏而多次被贬。他早年受到诗人苏轼的影响,创作了大量优美的诗歌,其中包括《青玉案·元夕》、《满江红·怒发冲冠》、《水调歌头·明月几时有》等名篇。这些诗歌以慷慨激昂、豪放洒脱、雄浑豪迈的风格,表达了他的爱国之情和对悲惨命运的反抗。
除了文学创作,辛弃疾还有出色的军事才能。他曾历任守江州、守河南府等重要军职,参与过多次战争。他的战略勇毅果敢,赢得了许多胜利,被封为“武学先生”。
然而,辛弃疾一生多次被贬,直到晚年才得以回京,但当时已身患重病,不久便去世了。他的诗歌和文学成就被后世誉为“辛词家”,被列为南宋文学的代表人物之一。他的诗歌作品被收入《辛文房四库全书》等多种文集,影响深远,被后人广泛传颂。