《橘柚垂华实》拼音译文赏析

  • yòu
    chuī
    huá
    shí
  • [
    liǎng
    hàn
    ]
    míng
  • yòu
    chuī
    huá
    shí
    nǎi
    zài
    shēn
    shān
  • wén
    jūn
    hǎo
    gān
    qiè
    diāo
    shì
  • weǐ
    shēn
    pán
    zhōng
    nián
    jiàn
    shí
  • fāng
    feī
    xiāng
    tóu
    qīng
    huáng
    gǎi
  • rén
    tǎng
    zhī
    yīn
    jūn
    weí

原文: 橘柚垂华实,乃在深山侧。
闻君好我甘,窃独自雕饰。
委身玉盘中,历年冀见食。
芳菲不相投,青黄忽改色。
人倘欲我知,因君为羽翼。



译文及注释
橘柚垂华实,果实挂满深山旁。
听说你喜欢我这甜美的味道,我暗自修饰自己。
我委身于玉盘之中,希望能够成为你多年的食物。
可惜我们的芳香不相投,青绿色也会突然改变。
如果有人想要了解我,那是因为你成为了我的翅膀。
注释:
橘柚:柑橘类水果。
垂华实:指果实垂挂在枝头。
深山侧:指果树生长在深山之中。
甘:指喜欢。
窃:偷偷地。
雕饰:修饰、打扮。
委身:指果实被放在玉盘中。
历年冀见食:希望能够被人食用。
芳菲:指果实的香气。
不相投:指果实的味道不适合自己的口味。
青黄忽改色:指果实的颜色突然变化。
因君为羽翼:指因为喜欢对方,所以愿意为对方效力。


译文及注释详情»


赏析
本文所赞美的是一颗生长在深山旁的橘柚。文章以“橘柚垂华实,乃在深山侧”开头,描绘了橘柚的美好与不幸。橘柚结满了美味的果实,但它却被埋没在深山之中,这是一种遗憾和无奈。接下来通过“闻君好我甘,窃独自雕饰”一句话抒发了橘柚的期望和欣喜。作者采用第一人称的方式,塑造了橘柚的个性和急迫的心态,由不为人知到为人知是橘柚命运的一大转折。 随后,文章讲述了橘柚得以进献于某公并托身于珍美光洁的玉盘之中,这是橘柚平生所期待的荣耀。然而,主人却对它的美质不屑一顾,“芳菲不相投,青黄忽改色”,这句话以“忽”字为重点,表达了橘柚的挫败和命运的转折,也反映了人世间充满变数和不确定性。 最后,作者敦促读者,只有拥有“君”的认可,才能有如鸟儿有羽翼般飞翔。这是一种呼唤与期许,表现了作者对美好事物的审美情趣和向往。 总之,本文通过描绘橘柚在人世间的命运,抒发了作者的情感与观照,颇富含意蕴,值得我们深入品味。 赏析详情»


注释
这是一则关于橘柚和自我反思的段落。橘柚,又称櫾,是一种橙类水果。段落开头两句话比喻自己是一个怀才不遇的隐士。委身意为托付自己的身体和前途,比如“委身玉盘”,即是指投入官场仕途。芳菲指香气。接下来两句话说橘柚虽然芬芳,但不能中人之意,比喻自己虽然有才华却没有受到重视,年华虚掷。最后两句话表达了对他人帮助的期望,即如果有人注意到自己并能给予推荐,就可以实现自己高飞的愿望。 注释详情»


佚名简介