原文: 司马温公幼时,患记问不若人。群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵。或在马上,或终夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言行录》)
译文及注释:
司马温公年幼时,患有记忆力不如常人的问题。他和兄弟们一起学习,大家都背诵了,就休息了;而他却独自下帷绝编,直到能够背诵两遍才停下来。用功多的人会有更远的收获,他所精通的诵读,终身不会忘记。温公曾说:“读书必须要背诵。有时在马上,有时整夜不睡,吟咏其中的文句,思考其中的意义,会有很多收获。”
注释:
1. 司马温公:指司马光,北宋著名的政治家、历史学家、文学家、哲学家和教育家。
2. 讲习:指学习、讲解。
3. 诵:指背诵。
4. 游息:指休息、放松。
5. 帷绝编:指闭门自学、默读。
6. 倍诵:指反复背诵。
7. 收功远:指付出的努力越多,收获的成果就越大。
8. 精诵:指专心致志地背诵。
9. 不忘:指长期记忆、牢记。
10. 书不可不成诵:指读书必须要背诵,才能真正掌握其精髓。
11. 咏其文,思其义:指背诵时不仅要记住文字,还要理解其意义。
12. 所得多矣:指通过背诵,可以获得更多的知识和启示。
译文及注释详情»
译文及注释:
司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。因为读书时下的工夫多,收获大,所以他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说:“读书不能不背诵,当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就会非常大!”
[注释]
1. 司马光,北宋著名学者、政治家、军事家、历史学家。
2. 记诵(jì sòng),口头或书面背诵。
3. 应答(yīng dá),回答问题或解答疑惑。
4. 独自(dú zì),一个人单独地。
5. 刻苦(kè kǔ),勤奋努力,不怕困难。
6. 精读(jīng dú),细致认真地阅读。
7. 吟咏(yín yǒng),背诵并扬声朗读,有时指吟诵歌曲。
8. 终身不忘(zhōng shēn bù wàng),一生都不会忘记。
9. 骑马走路(qí mǎ zǒu lù),形容白天在外、在路上、行经山水风景时,把握时间,及时吸取读书成果。
10. 收获(shōu huò),收到的好处、益处或成效;也可以指学习、工作等方面的收获,是名词。
译文及注释详情»
朱熹(1130年-1200年),字元晦,号思古堂,是中国南宋时期的著名学者、哲学家、文学家、政治家和教育家。他被誉为中国宋代哲学家的代表人物,是中国儒家学派的重要代表之一。
朱熹出生于一个官宦家庭,自幼聪慧,精通儒家经典。他曾在南京、洛阳等地任官,并撰写了多部重要著作,其中最为著名的是《中庸章句》和《四书章句集注》。这些著作深受后世儒家学者的推崇和影响,成为中国儒家学派的重要经典。
除了学术研究,朱熹还有出色的文学创作才华。他的诗歌以清新简约、自然流畅、古朴典雅为特色,代表作品有《题西林壁》、《秋日登吴公台上寺寄简侯学士》等。
朱熹还是一位重要的教育家和政治家,他提出了“格物致知”、“致良知”等教育思想,并在南京开设了私塾。他曾多次出任官职,但因言论不合,多次被贬。
朱熹一生秉持儒家思想,主张理学,追求理性思辨和道德实践的完美统一,对中国文化的发展产生了深远的影响。他的学术成就被后人称为“朱子学派”,是中国儒家学派的代表人物之一。