原文: “臣闻鄙语曰:‘见兔而顾犬,未为晚也;亡羊而补牢,未为迟也。’臣闻昔汤、武以百里昌,桀、纣以天下亡。今楚国虽小,绝长续短,犹以数千里,岂特百里哉?
“王独不见夫蜻蛉乎?六足四翼,飞翔乎天地之间,俛啄蚊虻而食之,仰承甘露而饮之,自以为无患,与人无争也。不知夫五尺童子,方将调铅胶丝,加己乎四仞之上,而下为蝼蚁食也。
夫蜻蛉其小者也,黄雀因是以。俯噣白粒,仰栖茂树,鼓翅奋翼。自以为无患,与人无争也;不知夫公子王孙,左挟弹,右摄丸,将加己乎十仞之上,以其类为招。昼游乎茂树,夕调乎酸咸,倏忽之间,坠于公子之手。
“夫雀其小者也,黄鹄因是以。游于江海,淹乎大沼,府噣(鱼卷)鲤,仰啮陵衡,奋其六翮,而凌清风,飘摇乎高翔,自以为无患,与人无争也。不知夫射者,方将修其碆卢,治其矰缴,将加己乎百仞之上。被礛磻,引微缴,折清风而抎矣。故昼游乎江河,夕调乎鼎鼐。
“夫黄鹄其小者也,蔡灵侯之事因是以。南游乎高陂,北陵乎巫山,饮茹溪流,食湘波之鱼,左抱幼妾,右拥嬖女,与之驰骋乎高蔡之中,而不以国家为事。不知夫子发方受命乎宣王,系己以朱丝而见之也。
“蔡圣侯之事其小者也,君王之事因是以。左州侯,右夏侯,辇从鄢陵君与寿陵君,饭封禄之粟,而戴方府之金,与之驰骋乎云梦之中,而不以天下国家为事。不知夫穣侯方受命乎秦王,填黾塞之内,而投己乎黾塞之外。”
译文及注释:
臣听说俗语说:“看到兔子就顾及狗,还不算晚;失去羊群就修补牢笼,也不算迟。”臣听说古时候汤、武治理百里昌盛,而桀、纣统治天下却亡国灭族。现在虽然楚国小,但是绵延数千里,不仅仅是百里而已。
王难道没有看到蜻蛉吗?六只脚,四只翅膀,在天地之间飞翔,低头啄食蚊虻,仰头享受甘露,自以为无忧无虑,与人无争。不知道那五尺童子,正在调整铅胶丝,将自己加到四仞高处,却被蝼蚁吃掉。
蜻蛉虽然小,黄雀也因此而有生存之道。低头啄食白米,仰头栖息在茂密的树枝上,鼓翅飞翔。自以为无忧无虑,与人无争。不知道那公子王孙,左手挟弹,右手摄丸,将自己加到十仞高处,以吸引同类。白天在茂密的树枝上游玩,晚上在酸咸之间调整,一不留神就掉进了公子的手中。
黄雀虽然小,黄鹄也因此而有生存之道。游弋于江海之间,淹没在大沼泽中,啄食鲤鱼,仰头啃食陵墓和衡山,展翅飞翔,自以为无忧无虑,与人无争。不知道那射手,正在修整箭杆和箭缴,将自己加到百仞高处。穿上箭靶,拉紧弓弦,折断清风,然后被射中。所以白天游弋于江河之间,晚上在鼎鼐之间调整。
黄鹄虽然小,蔡灵侯也因此而有生存之道。南游于高陂,北陵于巫山,饮茹溪流,食湘波之鱼,左抱幼妾,右拥嬖女,与之驰骋于高蔡之中,却不以国家大事为念。不知道那子发,正受命于宣王,用朱丝系住自己,然后去见宣王。
蔡圣侯虽然小,君王也因此而有生存之道。左州侯,右夏侯,跟随鄢陵君和寿陵君,吃封禄之粟,戴方府之金,与之驰骋于云梦之中,却不以天下国家为念。不知道那穣侯,正受命于秦王,填满黾塞之内,然后投身于黾塞之外。
注释:
1. 见兔而顾犬:看到兔子就顾及狗,表示注意力不集中,容易分心。
2. 亡羊而补牢:羊已经丢了,还要及时修补牢笼,表示事情虽然已经发生,但还有挽回的余地。
3. 汤、武:商朝末年的两位英明君主,他们联合各诸侯国,推翻了暴虐的商纣王,建立了周朝。
4. 桀、纣:商朝和周朝的两位暴君,他们专横跋扈,最终导致了他们的王朝的覆灭。
5. 楚国:春秋时期的一个诸侯国,位于今天的湖南、湖北一带。
6. 蜻蛉:一种昆虫,有六条腿和四个翅膀,能够在空中飞翔。
7. 调铅胶丝:指童子在玩弄风筝。
8. 四仞:指四丈,约合12米。
9. 黄雀:一种小鸟,常见于田野和草地。
10. 公子王孙:指贵族子弟,有钱有势。
11. 弹、丸:指弓箭和弩箭。
12. 十仞:指十丈,约合30米。
13. 黄鹄:一种大型水鸟,常见于江河湖泊。
14. 碆卢、矰缴:指弓箭和箭袋。
15. 百仞:指百丈,约合300米。
16. 蔡灵侯:春秋时期蔡国的一位君主,以奢侈享乐著称。
17. 巫山、高陂:指蔡国的两个地方。
18. 幼妾、嬖女:指蔡灵侯的宠妃和宠姬。
19. 子发:指周朝的一位大臣,曾经被派去向宣王传达周王室的意志。
20. 宣王:周朝的一位君主。
21. 穣侯:春秋时期秦国的一位大臣,曾经被派去向秦王传达周王室的意志。
22. 黾塞:指秦国的边境。
译文及注释详情»
赏析:
《战国策·楚策四》中所记载的这段历史事件,展现了一位忠诚于楚国的大臣庄辛的故事。庄辛看到楚襄王淫逸奢靡,不理政事,与幸臣为伍,为了拯救楚国于危难之际,他拨开云雾,直言劝告襄王,提出了解决问题的良策。可惜的是,襄王不仅听不进去,反而对庄辛恶语相向。面对这种情况,庄辛深知楚国必亡,于是离开楚国,避免被卷入楚国的灭亡之浪潮中。果然,秦军攻下了楚国的多个城市,楚襄王不得不流亡在外。但令人振奋的是,这位忠臣并没有放弃希望,他重返楚国,用自己的言论说服了楚襄王,最终成功地帮助楚国收复了失土,挽救了楚国于水深火热之中。
文章主要的思想和主旨就是:庄辛用简单易懂但却深刻生动的比喻,解释了如何管理国家和治理政治。庄辛通过前喻后正的方式,向楚襄王阐述了“由小而大,由物及人”的道理,让襄王明白了一个国家治理的必要性和严重性,以及一个国家领导人必须以天下国家为己任,不能沉迷于享乐。这样的话语深深地触动了楚襄王,他封庄辛为成陵君,并采纳了他的建议,收复了失土。因此,文章的主旨是:一个国家的成败在于其领导人是否具有责任感,是否能为天下国家着想,是否能抛弃个人和私欲,更加注重国家大计。只有如此,才能使国家长治久安,万民安康。
赏析详情»
译文及注释:
我听俗语说:“看到兔子后,才想到呼唤猎犬捕捉。也不算太晚。在一些羊逃跑之后,立即去补修羊圈,也还不算太迟”。
听说过一句俗语,指出做事要及时行动,不能过于拖延。比如看到兔子才想到叫猎狗去捕捉,虽然有点晚,但不算太晚;羊圈出了问题,先让羊跑了再去修理,虽然也有点晚,但还不算太迟。
我过去听说汤王,武王。起初只有一百多里的地方,而能够兴盛起来;桀、纣有了天下,而免不了要灭亡。今楚国的地方虽然小,但是截长补短,一共算起来,还有好几千里,何止一百里呢?
从历史上可以看出,像汤王、武王这样的大开国皇帝,当初只掌控了一百多里的土地,但最终却能取得很大的成就;相比之下,像桀、纣这样的暴君则最终遭到了灭亡。现在楚国的领土虽然不大,但是可以通过各种方法弥补不足,总共也有好几千里,远远超出了一百里。
大王您难道没看见蜻蜓么?六只脚,四只翼,在天地之间盘旋飞翔,俯身捉食蚊、虻,仰头承饮甘露,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。
作者向大王指出,你有没有看到蜻蜓?它有六只脚、四只翼,在天空中盘旋飞翔,低头捕食蚊子和苍蝇,仰头喝露水,认为自己非常安全,不与任何生物争斗。
可是没想到那五尺高的小孩子,正要调好黏糖,粘在丝绳上,加在它身上,将它从空中粘下来,给蚂蚁吃了。蜻蜓的事还是其中的小事啊,黄雀也是这样。向下啄食米粒,向上栖息在树上,展翅奋飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。
然而,却没有想到一个五尺高的小孩子,调好了黏糖粘在丝线上,黏在蜻蜓身上并从空中粘下来,喂给蚂蚁。蜻蜓遭遇的悲惨事件只是微不足道的一个例子,黄雀也是同样的命运。它们啄食米粒,停留在树枝上,展翅高飞,认为自己非常安全,不会受到任何威胁。
可是没想到那王孙公子,左手拿着弹弓,右手按上弹丸,拉紧弓弦,要在很高的地方射击它,正把黄雀的颈作为弹射的目标。白天还在树上游玩,晚上被人加上酸醎的作料做成菜肴了。顷刻间就落到了公子手里。
不过,也没有想到一个名为王孙公子的人,拿着弹弓,右手拉扯弹弓,准备向高处射击,黄雀的颈部成为了他的目标。白天还自由地在树上玩耍,晚上就成为了人们做酸黄雀菜的食材。它即刻落入了王孙公子的手中。
方将调饴胶丝黄雀的遭遇还是其中的小事啊,天鹅也是这样。它在江、海遨游,在大水池边停留休息,低头啄食水中的鰋、鲤,抬头吃菱角和水草,举起它的翅膀,驾着清风,在空中安详高飞,它自己以为没有灾难,与哪个也不相争了。
这些被提到的事件只是微不足道的例子,天鹅也是一样。它在江河和海洋中畅游,停留在大水池边休息,低头啄食水中的鲫鱼和鲤鱼,抬头吃菱角和水草,挥舞着翅膀,在清风中自由高飞,认为自己非常安全,不会受到任何威胁。
译文及注释详情»
佚名简介: