《子革对灵王》拼音译文赏析

  • duì
    líng
    wáng
  • [
    xiān
    qín
    ]
    zuǒ
    qiū
    míng
  • chǔ
    shòu
    zhōu
    lái
    yǐng
    weǐ
    shǐ
    使
    dàng
    hóu
    pān
    xiāo
    yǐn
    líng
    yǐn
    shuài
    shī
    weí
    chǔ
    qián
    weí
    zhī
    yuán
  • xuě
    wáng
    guàn
    qín
    táo
    cuì
    beì
    bào
    zhí
    biān
    chū
    cóng
    yòu
    yǐn
    wáng
    jiàn
    zhī
    guàn
    beì
    shè
    biān
    zhī
    yuē
    xiān
    wáng
    xióng
    wáng
    sūn
    móu
    xiè
    qín
    bìng
    shì
    kāng
    wáng
    guó
    jiē
    yǒu
    fēn
    yǒu
    jīn
    shǐ
    使
    rén
    zhōu
    qiú
    dǐng
    weí
    fēn
    wáng
  • duì
    yuē
    jūn
    wáng
    zaī
    xiān
    wáng
    xióng
    zài
    jīng
    shān
    lán
    chù
    cǎo
    mǎng
    shè
    shān
    lín
    shì
    tiān
    weí
    shì
    táo
    shǐ
    gòng
    wáng
    shì
    wáng
    jiù
    jìn
    weì
    wáng
    chǔ
    shì
    fēn
    ér
    jiē
    yǒu
    jīn
    zhōu
    guó
    shì
    jūn
    wáng
    jiāng
    weí
    mìng
    shì
    cóng
    dǐng
    wáng
    yuē
    huáng
    kūn
    jiù
    shì
    zhái
    jīn
    zhèng
    rén
    tān
    lài
    tián
    ér
    ruò
    qiú
    zhī
  • duì
    yuē
    jūn
    wáng
    zaī
    zhōu
    dǐng
    zhèng
    gǎn
    tián
    wáng
    yuē
    zhū
    hóu
    yuǎn
    ér
    weì
    jìn
    jīn
    chéng
    chén
    cài
    gēng
    jiē
    qiān
    chéng
    yǒu
    láo
    yān
    zhū
    hóu
    weì
    duì
    yuē
    weì
    jūn
    wáng
    zaī
    shì
    guó
    zhě
    zhuān
    weì
    yòu
    jiā
    zhī
    chǔ
    gǎn
    weì
    jūn
    wáng
    zaī
  • gōng
    yǐn
    qǐng
    yuē
    jūn
    wáng
    mìng
    guī
    weí
    gǎn
    qǐng
    mìng
    wáng
    shì
    zhī
    weì
    chǔ
    guó
    zhī
    wàng
    jīn
    wáng
    yán
    xiǎng
    guó
    ruò
    zhī
    yuē
    wáng
    chū
    rèn
    jiāng
    zhǎn
  • wáng
    chū
    zuǒ
    shǐ
    xiāng
    guò
    wáng
    yuē
    shì
    liáng
    shǐ
    shàn
    shì
    zhī
    shì
    néng
    sān
    fén
    diǎn
    suǒ
    jiǔ
    qiū
    duì
    yuē
    chén
    cháng
    wèn
    yān
    wáng
    xīn
    zhōu
    xíng
    tiān
    xià
    jiāng
    jiē
    yǒu
    chē
    zhé
    yān
    gōng
    móu
    zuò
    zhāo
    zhī
    shī
    zhǐ
    wáng
    xīn
    wáng
    shì
    huò
    zhī
    gōng
    chén
    wèn
    shī
    ér
    zhī
    ruò
    wèn
    yuǎn
    yān
    yān
    néng
    zhī
    zhī
  • wáng
    yuē
    néng
    duì
    yuē
    néng
    shī
    yuē
    zhāo
    zhī
    shì
    zhāo
    yīn
    wáng
    shì
    shì
    jīn
    xíng
    mín
    zhī
    ér
    zuì
    bǎo
    zhī
    xīn
  • wáng
    ér
    kuì
    shí
    qǐn
    meì
    shǔ
    néng
    nán
  • zhòng
    yuē
    yǒu
    zhì
    rén
    xìn
    shàn
    zaī
    chǔ
    líng
    wáng
    ruò
    néng
    shì
    qián

原文: 楚子狩于州来,次于颍尾,使荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜帅师围徐以惧吴。楚子次于乾溪,以为之援。
雨雪,王皮冠,秦复陶,翠被,豹舄,执鞭以出,仆析父从。右尹子革夕,王见之。去冠被,舍鞭,与之语曰:“昔我先王熊绎与吕伋、王孙牟、燮父、禽父,并事康王,四国皆有分,我独无有。今吾使人于周,求鼎以为分,王其与我乎?”
对曰:“与君王哉!昔我先王熊绎,辟在荆山,筚路蓝缕,以处草莽,跋涉山林,以事天子,唯是桃弧、棘矢,以共御王事。齐,王舅也;晋及鲁、卫,王母弟也。楚是以无分,而彼皆有。今周与四国服事君王,将唯命是从,岂其爱鼎?”王曰:“昔我皇祖伯父昆吾,旧许是宅。今郑人贪赖其田,而不我与。我若求之,其与我乎?”
对曰:“与君王哉!周不爱鼎,郑敢爱田?”王曰:“昔诸侯远我而畏晋,今我大城陈、蔡、不羹,赋皆千乘,子与有劳焉。诸侯其畏我乎?”对曰:“畏君王哉!是四国者,专足畏也,又加之以楚,敢不畏君王哉?”
工尹路请曰:“君王命剥圭以为鏚柲,敢请命。”王入视之。析父谓子革:“吾子,楚国之望也!今与王言如响,国其若之何?”子革曰:“摩厉以须,王出,吾刃将斩矣。”
王出,复语。左史倚相趋过。王曰:“是良史也,子善视之。是能读《三坟》、《五典》、《八索》、《九丘》。”对曰:“臣尝问焉,昔穆王欲肆其心,周行天下,将皆必有车辙马迹焉。祭公谋父作《祈招》之诗,以止王心,王是以获没于祗宫。臣问其诗而不知也;若问远焉,其焉能知之?”
王曰:“子能乎?”对曰:“能。其《诗》曰:‘祈招之愔愔,式昭德音。思我王度,式如玉,式如金。形民之力,而无醉饱之心。’”
王揖而入,馈不食,寝不寐,数日。不能自克,以及于难。
仲尼曰:“古也有志:‘克己复礼,仁也。’信善哉!楚灵王若能如是,岂其辱于乾溪?”


相关标签:古文观止

解析
握着一根大刀(狄鹫),这些都彰显着他的武力与强势。在这个时期,楚国的君主大多喜爱装扮和武功,而忽视了政治和文化建设。灵王也是如此,他的文治不足,治世短暂,死后立刻被其弟野王篡位,楚国再度陷入内乱。从历史上来看,楚灵王虽然取得了一定的军事成就,但由于其君臣之间的内讧以及没有注重文化建设,最终楚国还是走向了没落。因此,楚灵王的统治被认为是“权力至上、文化薄弱”的代表。此外,他弑君篡位的行为也使其深陷争议,成为历史上备受争议的君主之一。 解析详情»


译文及注释
楚灵王到州来冬猎,驻扎在颍尾,派荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜率领军队包围徐国以恐吓吴国。楚王驻扎在乾溪,作为他们的后援。天下雪,楚王戴皮帽,穿秦国羽衣,翠鸟羽毛披肩,豹皮鞋,握鞭出行,仆析父跟随其后。子革晚上进见,楚王会见他,脱去帽子、披风,丢掉鞭子,与他谈话。楚王说:“从前我们先王熊绎与齐国的吕伋、卫国的王孙牟、晋国的燮父、鲁国的伯禽同时事奉周康王,四国都有份赐的宝器,唯独我国没有。现在我派人到周室,要求将九鼎作为分赐给我国的宝器,周王会给我吗?”于革回答说:“会给君王啊!从前我们先王熊绎在偏僻的荆山地方,柴车破衣,居于草野,跋涉山林,事奉天子,只有这桃木做的弓、枣木做的箭来供奉王室大事之用。齐,是周王的舅父;晋及鲁、卫,是周王的同母兄弟。楚国因此没有分赐到宝器,而他们都有。现在周室与上述四国都侍奉君王,将会唯命是从,岂会吝惜九鼎?”楚王说:“从前我们的远祖伯父昆吾,住在许国旧地,现在郑国人贪图那里的田地有利,而不给我们。我们如果向他们要求,会给我们吗?”子革回答说:“会给君王啊!周室不吝惜九鼎,郑因岂敢吝惜田地?”楚王说:“从前诸侯认为我国偏远而畏惧晋国,现在我们大力修筑陈、蔡、汝、颍等四方城池,将来必能够使各国顺服于我,但是我的宝器仍然没有,如何能够镇服四方呢?”子革回答说:“君王可以设法让周室将九鼎赐给楚国,再以此宝器仪仗备肃,使诸侯归附于楚。这样才能名副其实地称霸天下。” 译文及注释详情»


左丘明简介: 左丘明(前556年-前451年),汉族,春秋末期鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,相传曾任鲁国史官,是中国古代伟大的史学家、文学家、思想家、军事家。晚年双目失明,著有中国重要的史书巨著《左氏春秋》(又称《左传》)和《国语》,两书记录了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高价值的原始资料。由于史料翔实,文笔生动,引起了古今中外学者的爱好和研讨,被誉为“文宗史圣”“经臣史祖”,孔子、司马迁均尊左丘明为“君子”,历代帝王多有敕封:唐封经师;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先贤。