《巫山一段云·春去秋来也》拼音译文赏析

  • shān
    duàn
    yún
    ·
    chūn
    qiū
    lái
  • [
    dài
    ]
    ōu
    yáng
    jiǒ
  • chūn
    qiū
    lái
    chóu
    xīn
    zuì
    xūn
    shí
    yāo
    yuē
    zǎo
    huí
    yòu
    céng
  • shān
    huā
    guāng
    zhū
    leì
    xīn
    hèn
    shēn
    fān
    zuò
    chē
    chén
    wàn
    suí
    jūn

原文: 春去秋来也,愁心似醉醺。去时邀约早回轮,及去又何曾。
歌扇花光黦,衣珠滴泪新。恨身翻不作车尘,万里得随君。


相关标签:闺怨

译文及注释
春天离去,秋天又来临,愁心如醉一般。在春天离去时,约定早日回来,但离开后再也没有回来。唱歌的扇子闪耀着花的光彩,衣服上的珠子滴下新的泪水。我悔恨自己不能像车轮一样旅行,跟随你走过万里长路。
注释:
春去秋来也:春天过去了,秋天又来了。

愁心似醉醺:愁苦的心情像喝醉了一样。

邀约早回轮:约定早日回来。

及去又何曾:等到离开了,又何曾回来过。

歌扇花光黦:歌唱着扇子,花光闪烁。

衣珠滴泪新:衣服上的珠子像泪珠一样新鲜。

恨身翻不作车尘:恨自己不能像车轮一样行走。

万里得随君:愿意跟随你走遍万里。


译文及注释详情»


欧阳炯简介: 896年-971年,益州(今四川成都人)在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他曾在孟昶时期担任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,被授予散骑常侍的职位,并且工作于诗文创作,特别擅长词,也善长演奏笛子,是花间派的重要作家。