原文: 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
译文及注释:
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
山路走了一程,水路走了一程,我向着榆关那边走去,夜深了,千盏灯火亮起来。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
风吹了一夜,雪下了一夜,吵闹的声音打碎了我乡愁的心,无法入梦,我的故园没有这样的声音。
注释:
山一程:指行程中经过的山路。
水一程:指行程中经过的水路。
身向榆关那畔行:指行人的目的地是榆关。
夜深千帐灯:指夜晚行军时,军营中点燃的灯火。
风一更:指夜晚的第一更,即晚上7点到9点。
雪一更:指夜晚的第二更,即晚上9点到11点。
聒碎乡心梦不成:指风雪声响扰乱了人们的心境,无法入眠。
故园无此声:指故乡没有这样的风雪声响。
译文及注释详情»
纳兰性德简介: 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名的词人之一。他出生于满汉融合时期,家庭有贵族背景,兴衰与王朝国事有关。他曾在宫廷任职,但渴望过平淡的生活,他的诗词创作体现出独特的个性和鲜明的艺术风格,其中最著名的作品是《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”他的诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。