《鹧鸪天·元夕有所梦》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
    ·
    yuán
    yǒu
    suǒ
    mèng
  • [
    sòng
    ]
    jiāng
    kuí
  • feí
    shuǐ
    dōng
    liú
    jìn
    dāng
    chū
    zhòng
    xiāng
    mèng
    zhōng
    weì
    dān
    qīng
    jiàn
    àn
    jīng
    shān
    niǎo
  • chūn
    weì
    绿
    bìn
    xiān
    rén
    jiān
    bié
    jiǔ
    chéng
    beī
    shuí
    jiào
    suì
    suì
    hóng
    lián
    liǎng
    chù
    chén
    yín
    zhī
    (
    chén
    tōng
    shěn
    )

原文: 肥水东流无尽期。当初不合种相思。梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。
春未绿,鬓先丝。人间别久不成悲。谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。(沉通:沈)


相关标签:宋词精选婉约

译文及注释
肥沃的水流向东,没有尽头。当初我们不该种下相思之苗。在梦中,没有比得上丹青画作,但在暗中,突然惊醒于山鸟的啼鸣声中。

春天还未到来,鬓发已经有了丝丝白发。长久的别离并没有带来悲伤。岁岁红莲开放的夜晚,我们在两个不同的地方默默沉思,各自明白心中的情感。
注释:
肥水:指肥沃的水源,比喻良好的环境和条件。
东流:向东流去,比喻时间的流逝。
相思:思念之情。
丹青:指画画,比喻美好的景象。
山鸟:指山中的鸟类,比喻自然的声音。
春未绿:春天还没有绿色的植物,比喻时光的流逝。
鬓:指发际的两侧,比喻年龄的增长。
别久:分别已经很久。
红莲夜:指夜晚的红莲花,比喻美好的景象。
沉吟:沉思、思考。


译文及注释详情»


题解
这首词《元夕有所梦》是一首记梦词,作者佚名。作于宋宁宗庆元三年上元宵节,以怀念合肥恋人为主题。词中通过梦中的场景和情境,表达了作者对恋人的思念之情,以及对时间流逝和生命短暂的感悟。 词的上片描绘了作者对昔日恋情的悔恨和梦中对情人无法看清的怨恨。这些情感抒发非常真实,让读者感受到了作者内心深处的情感纠葛和思念的真挚。 下片则表现出作者对时间流逝和生命短暂的感慨。词中写道:“别久伤悲以至愁白了鬓发”,表达了作者因为久别重逢而感受到的悲痛和岁月的沉淀。在他的想象中,恋人也在这个元宵节之夜感受着同样的痛苦和思念。最后,词以“人间别久不成悲”作为收尾,表达了作者悲痛而又深沉的情感。 整篇词言简意赅,情感真挚,富含哲理,展现了作者对恋人深刻的思念和对时间流逝的深切感受。通过描写梦境和岁月的变迁,表达了词人对恋人思念之情和生命意义的关切思考。全词空灵蕴藉,富有诗意,让读者感受到了词人深刻的情感内核和艺术魅力。 题解详情»


赏析一
这首词从题目上可以看出是描述作者对恋人的思念之情,而词中所描绘的场景和情境更是表达了这种思念的深刻和真挚。文章开头就描写了作者因思念而梦见恋人的情景,但是醒来后却发现恋人的面貌已经模糊不清。这种情感抒发非常真实,展现了作者内心深处的情感纠葛和思念的真挚。 接着,词中又描述了作者的梦境短暂,只有短短的一会儿就被山鸟的啼声吵醒了。这种情景让人想到了生命的短暂和珍惜眼前的每一刻。下片从时间的流逝出发,写道元夕春至时节已经不同往日,岁月不停地流逝,悲叹时间的无情和岁月的蹉跎。最后以“人间别久不成悲”这句话作为收尾,既反映出作者的感慨之情,同时也具有反转之意。 整篇词言简意赅,情感真挚,富含哲理,展现了作者对恋人深刻的思念和对时间流逝的深切感受。通过描写梦境和岁月的变迁,表达了词人对恋人思念之情和生命意义的关切思考。全词空灵蕴藉,富有诗意,让读者感受到了词人深刻的情感内核和艺术魅力。 赏析一详情»


评解
这篇文章描述了作者佚名因一段往日的回忆而感慨万千,表达了对曾经相爱的歌妓不舍和思念之情。文章中描绘了作者与歌妓在合肥相遇并相恋的情景,以及回忆起往事时的感受和梦中再次相见的情景,表现出作者对这段感情的深刻记忆和缠绵不舍之情。在诗词中,作者用了“种相思”的比喻,表达了对当初与歌妓相识相爱的后悔和伤感,这种比喻表达了深深的怀念和眷恋之情。 整篇文章表现出了作者对旧日情人的思念和不舍之情,以及对时间流逝和生命无常的感慨。同时,文章还通过诗词的形式,将这种情感表达得更加深刻,更加具有感染力和艺术美感。诗词中描绘的场景和情境非常生动,真实地再现了那段曾经相爱的往事,让读者产生共鸣。文章还通过“肥水东流”这一象征手法,表达出时间的流逝和情感的长久,使文章更加具有深远的意义,同时增强了读者的情感共鸣和审美体验。 综上所述,这篇文章通过对作者佚名往日感情的描述,抒发了对旧时情缘的眷恋和思念之情。文章采用了诗词的形式,表现出了深刻的感慨和情感内核,具有很高的文学价值和艺术魅力。 评解详情»


赏析二
这首情词描绘了词人对旧日情侣的深深眷恋和思念,反映了词人作为一个至情至性的人,能够在经历时间和空间的流逝,以及人事变幻的世道中,仍然保持对旧日情缘的眷恋。情词以描述梦境为起点,通过对梦中肥水的想象,将词人带回了遥远的沉思。肥水流淌,既表现出岁月的流逝,也象征着永不消逝的相思和眷恋。在这样的背景下,词人使用了“种相思”这一巧妙的比喻,表现了自己对于这段情缘深感抱憾,觉得早知道这段情缘带来的是无尽的思念和痛苦,一开始就不应该在心中栽种这样的情感。这种表达方式极富象征意味,也更加凸显出词人对于旧时情缘的深深怀念和不舍。 整首情词在情感营造上非常细腻入微,通过对梦境、肥水、相思等细节的描绘,勾勒出了一幅词人怀念旧日情侣的画面,给人以深刻的印象。此外,词人还运用了巧妙的比喻手法,将情感表达得更加贴近人心,在细腻而又简短的文字中蕴含了极为深厚的情感内核。整首情词通过对情感、时间、空间和自然的描绘,表达了词人对于旧时情缘的思念和不舍之情,同时也展现出词人对于情感的执着和坚守,具有极高的文学艺术价值。 赏析二详情»


赏析三
的相见仅仅是在梦里,被山鸟的叫声惊醒了,更是增添了别离之苦。下阙首句“草未绿、我已苍”,点明了岁月不饶人,词人变得苍老却对恋人的思念依然如初。“离情春物一何知”,表明离别造成的伤痛难以言状,而春天所带来的事物亦无法理解这种痛苦。“但觉心中久离别”,由此可见,这段离别时间之长,使词人的心灵深夜都在跨越这份思念之情。“近来多少事,共付东流去”,暗示虽已分别,但手足情深的思念,将在东流之水中永恒流转,即便分离在外,也从未忘记过。结句“一条细路通天涯”恰当得表达了两人的爱情历程,尽管遥远,但相互扶持着,一路走到了今天。整首词以叙述幻梦与现实对比来表达对旧情人的无尽思念之情,意境深婉凄楚,留下无限遐想。 赏析三详情»


译文及注释
肥水汪洋向东流,永远没有停止的时候。 肥水:指肥沃的江河水 汪洋:形容江河宽广壮阔之势 早知今日凄凉,当初真不该苦苦相思。 凄凉:悲伤寂寞之情 相思:因思念而悲痛、惦记 梦里的相见总是看不清楚,赶不上看画像更加清晰,而这种春梦也常常无奈会被山鸟的叫声惊起。 春梦:指由于思念而做的梦,多用来表达恋爱情感 山鸟:指喜欢栖息在山中的鸟类 春草还没有长绿,我的两鬓已成银丝,苍老得太快。 两鬓:指脸颊旁的两撇胡须 苍老:年老 我们离别得太久,慢慢一切伤痛都会渐渐被时光忘去。 团圆夜:指传统佳节中重要的团圆之夜 可不知是谁,让我朝思暮想,年年岁岁的团圆夜,这种感受,只有你和我心中明白。 朝思暮想:形容十分思念 这里的“你和我”并不一定是指特定的人,而更多的是一种抒发内心感受的情感表达。 译文及注释详情»


姜夔简介: 姜夔,南宋文学家、音乐家,人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。他曾多次往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,他曾上书乞正太常雅乐,但由于他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密,作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才,被誉为“南宋四大才子”之一。