原文: 试问梅花何处好,与君藉草携壶。西园清夜片尘无。一天云破碎,两树玉扶疏。
谁昭华吹古调,散花便满衣裾。只疑幽梦在清都。星稀河影转,霜重月华孤。
译文及注释:
试问梅花何处好,与君藉草携壶。西园清夜片尘无。一天云破碎,两树玉扶疏。
问梅花何处最美,与你一起坐在草地上,手拿酒壶。西园的夜晚清幽,没有一丝尘埃。天空中的云彩破碎,两棵树的枝条稀疏。
谁昭华吹古调,散花便满衣裾。只疑幽梦在清都。星稀河影转,霜重月华孤。
是谁吹奏着古老的乐曲,花瓣随风飘散,落满了衣袖。只觉得自己像在幽梦中,身处清都。星光稀疏,河水倒映,霜重月华孤独。
注释:
重点文字注释:
1. 梅花:指梅花,是中国传统文化中的代表性花卉之一,常被用来比喻高洁、坚贞不屈的品质。
2. 藉草携壶:藉草指借草地休息,携壶指带着酒壶。这里表达了诗人与朋友一起品酒赏花的情景。
3. 西园:指西边的花园。
4. 片尘无:指清净无尘。
5. 云破碎:指云彩破裂散开。
6. 两树玉扶疏:指两棵树的枝干像玉一样细腻,分布稀疏。
7. 昭华:指昭华夫人,是唐朝著名的女诗人,她的诗歌以清新脱俗、婉约柔美著称。
8. 散花:指散发花瓣。
9. 幽梦:指幽深的梦境。
10. 清都:指古代的京城洛阳。
11. 星稀:指星光稀疏。
12. 河影:指河水的倒影。
13. 霜重:指霜冻很重。
14. 月华孤:指月光孤独。
译文及注释详情»
赏析:
这篇文章的赏析对象是一首题为《赏梅》的南宋词,作者为佚名。此词以梅花作为对象,表达了作者的爱国情怀和对祖国的痴迷之情。
在词的上片,作者描绘了一个月夜对酒赏梅的场景,突出了梅花的清雅与高洁,寓意着爱国者应该具备坚定的信仰和高尚的品德。而在下片,作者则通过听《梅花落》这首曲子,勾起梦中清都的虚幻景象,表现出对失落的中原沦陷的关注与忧虑。整首词视角宽广、深刻,融合了实境与虚境,体现出作者内心深处对祖国故土的思念和渴望。
张孝祥将此词评价为“雄奇奔放”,并与苏轼相提并论。然而,此词却清幽含蓄,婉约温柔,充分展现出作者独具的词风。作者在词中巧妙地运用了抒情手法,将个人情感与国家命运巧妙地结合在一起,使得整首词意境深邃、含义多重。尤其是将梅花作为表达爱国情怀的象征,表现出了对家国的热爱和责任感,既具有诗意又有政治意味。
总的来说,此词在形式上简约明快,富有变化,而在内容上则深具内涵,是一首富有艺术魅力和思想内涵的佳作。它向我们表现出了一种崇高的精神境界,“赏梅”不只是一种欣赏花卉之美的情感体验,更蕴含着中华民族凝聚自我、奋发图强的精神追求。
赏析详情»
注释:
以下是对文章中提到的词语进行的补充注释:
1. 以草荐地而坐:指在草地上散步或休息,也有人认为这是“山野游览时用草筑座而坐”的意思。
2. 玉扶疏:这里形容梅枝疏朗,像是玉质一般的坚硬,可以借助扶手来支撑。
3. 按壓: 用手的力量压制某些东西,这里指按住笛子的孔,以产生不同的音调。
4. 昭华:古代一种管乐器,形似笛子。昭华琴和玉阶琴并称为古琴三大流派之一。
5. 古调:指古代流传下来的音乐调式和曲本,如《高山流水》、《十面埋伏》等。这里特指笛曲《梅花落》,在古曲中被视作经典之一。
6. 清都:指北宋的都城汴梁,因市井干净而得名。在宋词中,常用来比喻繁华的都市。
注释详情»
张孝祥简介: 张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县,宋朝词人。他的词豪放爽朗,风格与苏轼相近,深受苏轼影响,每作诗文必问门人曰:“比东坡如何?”著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。