原文: 成都城南有蜀王旧苑,尤多梅,皆二百余年古木
斜阳废苑朱门闭。吊兴亡、遣恨泪痕里。淡淡宫梅,也依然、点酥剪水。凝愁处,似忆宣华旧事。
行人别有凄凉意。折幽香、谁与寄千里。伫立江皋,杳难逢、陇头归骑。音尘远,楚天危楼独倚。宣华,故蜀苑名。
译文及注释:
在成都城南有一座古老的蜀王旧苑,里面有很多梅树,都已经有两百多年的历史了。夕阳西下,废弃的苑子朱门紧闭。人们在这里悼念兴亡,流下悲恸的泪痕。淡淡的宫廷梅花,依然如故,点缀着水面,显得格外娇艳。在这里凝视,仿佛回忆起了宣华旧事。路人离开时,心中充满了凄凉之感。折下幽香,又有谁能将它寄送千里之外呢?我站在江皋边,望着远方,却难以寻觅到回家的路。远处传来微弱的音尘,楚天危楼独自倚立在那里。宣华,是这座古蜀苑的名字。
注释:
1. 成都城南:指成都市南部地区。
2. 蜀王旧苑:指唐朝时期蜀王的园林。
3. 尤多梅:指园内梅花树的数量很多。
4. 二百余年古木:指园内的梅花树已有200多年的历史。
5. 斜阳废苑:指夕阳斜照下的废弃园林。
6. 朱门闭:指园内的朱红大门紧闭。
7. 吊兴亡:指怀念昔日的兴盛景象。
8. 遣恨泪痕里:指因怀念而流下的泪水。
9. 淡淡宫梅:指园内的梅花淡雅清香。
10. 点酥剪水:指梅花的花瓣像点点酥粉,剪水则是指梅花的倒影在水中。
11. 凝愁处:指在这里凝视梅花时,不由得感到忧愁。
12. 似忆宣华旧事:指在这里看梅花时,仿佛回忆起了宣华旧事,即蜀王的故事。
13. 行人别有凄凉意:指路过此地的行人也感到凄凉。
14. 折幽香:指摘下梅花的幽香。
15. 谁与寄千里:指没有人能将这幽香寄送千里之外。
16. 伫立江皋:指在江边停留。
17. 杳难逢:指难以再次相见。
18. 陇头归骑:指在陇山上骑马归家。
19. 音尘远:指声音和尘土都远去了。
20. 楚天危楼独倚:指孤独地倚在楚天危楼上。
21. 宣华:指蜀王的别号,也是蜀王旧苑的名字。
译文及注释详情»
赏析:
这首词的作者为佚名,题目为《蜀中梅花》,是一首凄婉怀古之作。在这首词中,作者以宫梅的“凝愁忆旧”为引,表达了对成都蜀王旧苑的思念和缅怀。
上片描绘了旧苑中盛开的梅花,引起了诗人的回忆和怀古之情。诗人赞美梅花的美丽,同时也体现了对历史的向往和珍爱。下片则通过梅花来忆起昔日别离的恋人,表达了作者内心深处的孤寂和凄凉。最后一句“折幽香,谁与寄千里”,更是表现出诗人那份深深的思念之情。
整首词凄恻哀婉,幽雅含蓄,极富情感。它不仅刻画了梅花的美丽,更通过梅花的寓意,表达了作者对过去的留恋和追忆。此外,词中表现出了对离愁别绪的深沉抒发,展现出作者对人生的感悟和思考。
综上所述,《蜀中梅花》是一首凄婉怀古之作,通过对梅花的描绘和借物寄情,表达了作者内心深处的情感世界和生命意义。它的艺术价值在于将人物、自然和历史元素融合在一起,表达出了浓郁的文化氛围和诗人独特的情感体验。
赏析详情»
注释:
陆游、整理、补充注释、佚名
陆游帮我根据以下内容整理补充注释:
作者:[[1](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%84%A1%E5%90%8D%E6%B0%8F)]佚名①
点酥:喻美目。②
宣华:蜀王旧苑。③
楚天:古时长江中下游一带属楚,故用以泛指南方的天空。③
注释:
1. ,亦称无名氏,指身份不明或尚未了解姓名的人。
2. 点酥:用以形容美人的眼睛,颇为生动形象。
3. 宣华:蜀王旧苑,意为蜀地春景。此处指春天的景色。
4. 楚天:古时长江中下游一带属楚,因此泛指南方的天空。在这里用于烘托出春天的美好氛围。
注释详情»
陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品