原文: 一树衰残委泥土,双枝荣耀植天庭。
定知玄象今春后,柳宿光中添两星。
译文及注释:
一棵树衰败了,倾斜在泥土上,但它的两个枝条却在天空中繁荣耀眼。我知道,这个春天过后,它的神秘形象将会更加明显,柳宿星群中还会多出两颗星。
注释:
一树衰残:指一棵树已经老化、凋零。
委泥土:指树木已经倒下,只能埋在泥土中。
双枝荣耀:指树木曾经繁茂、生机勃勃。
植天庭:指树木生长在高处,如同种在天庭一般。
定知玄象今春后:表示作者相信,未来的春天会有好的兆头。
柳宿光中添两星:指在天空中的柳宿星座中,新增了两颗星星,象征着新的希望和机遇。
译文及注释详情»
译文及注释:
白居易、垂柳、永丰坊、荒园
以下是整理补充的汉字
译文及注释详情»
白居易(772 年-846 年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邦,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一.白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等