《雪夜小饮赠梦得》拼音译文赏析

  • xuě
    xiǎo
    yǐn
    zèng
    mèng
  • [
    táng
    ]
    bái
  • tóng
    weí
    lǎn
    màn
    yuán
    lín
    gòng
    duì
    xiāo
    tiáo
    xuě
    tiān
  • xiǎo
    zhuó
    jiǔ
    xún
    xiāo
    yǒng
    kaī
    kǒu
    xiào
    sòng
    cán
    nián
  • jiǔ
    jiāng
    shí
    beì
    chéng
    lǎo
    duō
    beì
    rén
    zuò
    sàn
    xiān
  • zuò
    sàn
    xiān
    yìng
    yǒu
    céng
    kàn
    dōng
    hǎi
    biàn
    sāng
    tián

原文: 同为懒慢园林客,共对萧条雨雪天。
小酌酒巡销永夜,大开口笑送残年。
久将时背成遗老,多被人呼作散仙。
呼作散仙应有以,曾看东海变桑田。


相关标签:写人

译文及注释
同为懒慢园林客,共对萧条雨雪天。
一起喝酒巡游度过漫长的夜晚,大声笑着送走残留的岁月。
久而久之,时光背负着我们成为了遗老,常常被人称为散仙。
但是,被称为散仙也有它的意义,因为我们曾经见证了东海变成桑田的奇迹。
注释:
1. 懒慢园林客:指作者和诗中的另一个人都是游园赏景的懒散客人。
2. 萧条雨雪天:指景色凄凉,天气阴沉。
3. 小酌酒巡销永夜:指作者和另一个人在长夜里喝酒游玩。
4. 大开口笑送残年:指作者和另一个人在欢笑中度过余生。
5. 时背成遗老:指时间流逝,年龄渐长,变成了老人。
6. 人呼作散仙:指别人称呼作者和另一个人为散仙,即隐居山林的仙人。
7. 东海变桑田:指作者和另一个人已经活了很久,见证了东海变成桑田的奇观,表示他们已经经历了很多岁月的变迁。


译文及注释详情»


注释
白居易、整理、补充注释、佚名 以下是整理补充注释: 作者:佚名①永夜:长夜,整夜。永恒的夜晚。②残年:指生命接近结束的年龄。岁暮,一年将尽之时。这个词也常用来形容人到了老年,人生已经到了晚年阶段。在诗词中,经常用来表达离别、思乡、人生苦短等主题。 注释详情»


浅析
这篇诗歌是佚名在洛阳写下的《雪夜小饮赠梦得》。这首诗所描绘的情景生动而又具体,是一首记叙诗。诗人与友人在雪夜中小酌慢饮,促膝谈心,一直聊到深夜。这样轻松愉快的交流让诗人度过了整个晚上。 诗人在这首诗中表现出了一种爽朗、豁达的胸怀,他们大笑着度过了这残年的时光。这份对生活的热爱,展现了老年生活的情趣,给人以启示。这样的生活状态也为人们树立了一个积极、乐观的信念,即使年龄在增长,生活的乐趣并不会因此减少,反而可能更加丰富多彩。 总之,《雪夜小饮赠梦得》所描绘的氛围温馨且明媚,不仅展现了诗人的情感世界,也传递了一种人生态度。这首诗的美,既来自于形式上的卓越,也来自于其富有哲理的内涵,是一篇值得欣赏和思考的诗歌佳作。 浅析详情»


白居易简介
唐朝 诗人白居易的照片

白居易(772 年-846 年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邦,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一.白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等