原文: 辽东万里辽水曲,古戍无城复无屋。
黄云盖地雪作山,不惜黄金买衣服。
战回各自收弓箭,正西回面家乡远。
年年郡县送征人,将与辽东作丘坂。
宁为草木乡中生,有身不向辽东行。
译文及注释:
辽东地域广阔,辽水蜿蜒曲折,古戍无城墙,也无房屋。黄云笼罩大地,雪化成山,人们不惜黄金购买衣服。战争结束后,各自收起弓箭,向西回望,家乡遥远。每年都有郡县派遣征兵,将与辽东一同作战。宁愿在草木丛生的乡间生活,也不愿前往辽东。
注释:
辽东:指今天的辽宁东部地区。
万里辽水曲:指辽东地区的河流曲折纵横,总长达万里。
古戍:指古代的军事要塞。
无城复无屋:指辽东地区的古戍已经荒废,城墙和房屋都已经不存在了。
黄云盖地雪作山:形容黄色的云彩低垂在地面上,像是一座座山峰,预示着大雪即将到来。
不惜黄金买衣服:形容人们在严寒的冬天里,为了保暖而不惜花费大量的财富。
战回:指战争结束后回到家乡。
各自收弓箭:指战争结束后,士兵们收起了手中的武器。
正西回面:指面向西方,回望家乡。
年年郡县送征人:指每年都有郡县派遣士兵前往辽东作战。
将与辽东作丘坂:指将要前往辽东地区参加战争。
宁为草木乡中生:表示宁愿在家乡做一棵草木,也不愿意去辽东参加战争。
有身不向辽东行:表示即使怀有身孕,也不愿意去辽东参加战争。
译文及注释详情»
译文及注释:
辽东之地路途遥远,辽水曲曲折折难以横渡。战士们戍守的古城楼已经破旧不堪,早已没有城楼,城墙之上也早就没有房屋了。
辽:指中国东北地区的一个历史行政区划,在其最广泛的时期包括今天的辽宁省、吉林省和黑龙江省。
折折:弯弯曲曲。
戍守:守卫边防的士兵或官员。
那里气候异常寒冷,常常是黄云满天冰雪盖地,战士们身上的衣服真是难以御寒!
御寒:抵御寒冷。
黄云:薄雾、烟雾等,因黄土地区多而得名。
如果有厚厚的暖和的衣服可以抵御这异地的寒冷,即使耗费掉万两黄金,又怎会吝惜呢?
耗费:消耗,花费。
吝惜:舍不得、过分注意保护。
战争结束后战士们各自收回弓箭准备回家,但遥望回家的路,唯觉遥远路漫漫。
回家的路:指从辽东返回自己的家乡的路程。
漫漫:漫长的样子,形容路程长且艰难。
年年郡县都有征人而来,将在这凄寒的辽东戍守征战,不知又有多少人牺牲于此。
郡县:地方行政区划。
征人:被招募入伍的人。
牺牲:在战斗中死亡或因战斗而死亡。
我宁愿生为草木,终生守候在家乡的土地上,至死不往辽东这地方来!
守候:等待。
草木:植物。
至死:到死为止。
译文及注释详情»
简析:
这篇文章介绍了唐代对高句丽的战争历史,其中包括隋炀帝出兵辽东以及唐太宗和唐高宗时期对高句丽持续的出兵。王建所写的《辽东行》则描写了这场战争的艰苦,流露出反战的情绪。这可以从文章中提到的辽东地势险要、气候寒冷、战士们生活困苦等描述中得到体现。此外,文章也提到了战后可能会有大量牺牲,并表达了作者宁愿守在家乡而不去辽东战斗的态度。因此,王建的《辽东行》不仅是一篇描写战争的文学作品,更是表达了作者反战的思想,呼吁人们珍惜和平,避免战争的发生。
简析详情»
王建简介: 王建(约767年-约830年),字仲初,出生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。他的著作有《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等,共十卷,《崇文总目》两卷。