《寄左省杜拾遗》拼音译文赏析

  • zuǒ
    xǐng
    shí
  • [
    táng
    ]
    cén
    cān
  • lián
    dān
    fēn
    cáo
    xiàn
    weī
    xiǎo
    suí
    tiān
    zhàng
    xiāng
    guī
  • bái
    beī
    huā
    luò
    qīng
    yún
    xiàn
    niǎo
    feī
    shèng
    cháo
    shì
    jiào
    jiàn
    shū

原文: 联步趋丹陛,分曹限紫微。晓随天仗入,暮惹御香归。
白发悲花落,青云羡鸟飞。圣朝无阙事,自觉谏书稀。


相关标签:唐诗三百首

译文及注释
联步趋丹陛,一起走向皇帝的殿阶,
分曹限紫微。分别在不同的官署,限制在紫微宫。
晓随天仗入,早晨随着天子的仪仗队进宫,
暮惹御香归。傍晚沾染上皇帝的御香回宫。

白发悲花落,年老的人悲叹花儿凋零,
青云羡鸟飞。年轻的人羡慕鸟儿自由飞翔。
圣朝无阙事,朝廷政务无缺陷,
自觉谏书稀。自觉上书进谏的人很少。
注释:
联步:一起走路。

趋丹陛:快步走向皇帝的宝座。

分曹:分别进入各自的官署。

限紫微:指官员的官阶和职位都受到了限制。

晓随天仗入:早晨随着天子的仪仗队一起进宫。

暮惹御香归:傍晚时分,随着皇帝的御香而回宫。

白发悲花落:老年人看到花谢了,感慨时光流逝。

青云羡鸟飞:年轻人羡慕鸟儿自由自在地飞翔在蓝天白云之间。

圣朝无阙事:指朝廷政务无缺失。

自觉谏书稀:自觉地认为能够向皇帝进谏的人越来越少了。


译文及注释详情»


译文及注释
上朝时齐步同登红色台阶,分署办公又和你相隔紫微。早晨跟着天子的仪仗入朝,晚上身染御炉的香气回归。满头增白发悲叹春花凋落,遥望青云万里羡慕鸟高飞。圣明的朝代大概没有错事,规谏皇帝的奏章日见稀微。 译文及注释详情»


创作背景
这首诗的创作背景可以追溯至唐朝至德二年(757年)。当时,国家局势动荡,叛军四处作乱,战乱不断,人民生活遭受严重破坏。在这样的背景下,许多文人墨客也未能幸免于难,被困在叛军所占领的囹圄之中。其中,有一个名叫杜甫的著名诗人,便于至德二年四月逃脱囹圄,前往凤翔,得以与唐肃宗李亨见面,并担任左拾遗一职。 而与杜甫一同被卷入这场纷争的还有另一个才华出众的诗人,他就是岑参。不同的是,岑参在当年的至德元年(756年)就已经东归了,与杜甫失去了联系。而在至德二年前后,岑参仍在朝中担任官职,然而时局动荡,仕途无望,他只好与杜甫等朝中友人相互唱和交流,写下了这首《题贾谊别业》的诗作。 在这首诗中,岑参自我解嘲,用满头增白发悲叹春花凋落、遥望青云万里羡慕鸟高飞的形象,表达了自己对时代的无奈和沮丧,同时也反映出当时许多文人墨客在国家危机的情境下显得有些孤立无援,只有通过诗文唱和来寻求慰藉和宣泄。不过,尽管如此,他们依然保持着对圣明的朝代的信仰和敬畏,信奉大概没有错事,规谏皇帝的奏章日见稀微的思想,反映出他们对国家前途的深刻关注和忧虑。 创作背景详情»


鉴赏
云羡鸟飞翔”。这两句诗所表达的情感,是这首诗的高潮部分。白发悲花落,是诗人对时间流逝,花开花落的感慨,同时也反映了他自己岁月不饶人的遭遇;而青云万里、鸟高飞,则是诗人内心深处向往自由、追求理想的情感。这两句诗通过对现实生活和理想追求的对比,表现了诗人内心的落差和矛盾,使读者产生共鸣。尤其是“青云万里”,这个词汇代表着诗人渴望脱离尘世的向往,具有一定的象征意义。 整首诗的写作手法,采用了反语和对比手法。通过运用反语手法,将表面上的荣华显贵转化为内心的空虚无聊,从而揭示了朝代的虚伪和文人的无奈;对比手法则将现实生活中的庸俗与理想追求中的积极向上形成强烈的对比,使诗歌的情感更加深刻、鲜明。 总的来说,这是一首充满哲理的诗歌。通过对朝代现实和文人处境的描写,表达了作者对世道和人生的深刻反思和感慨,同时也反映了当时文人在动荡的历史背景下所面临的困境和无奈。这种以文人自身遭遇为出发点,从而引申到深刻的历史和哲学高度的诗歌,受到了后人的广泛喜爱和推崇。 鉴赏详情»


岑参简介: 岑参(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。他的诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,其中七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。岑参的诗歌被誉为“边塞诗第一人”,被誉为“边塞诗之祖”。