《巩北秋兴寄崔明允》拼音译文赏析

  • beǐ
    qiū
    xìng
    cuī
    míng
    yǔn
  • [
    táng
    ]
    cén
    cān
  • bái
    lòu
    tóng
    xuán
    chán
    zhòu
    háo
    qiū
    fēng
    wàn
    dòng
    huáng
    yún
    gāo
  • jūn
    zuǒ
    xiū
    míng
    xiǎo
    rén
    shì
    péng
    hāo
    suǒ
    shì
    zài
    niǎo
    yān
    néng
    xùn
    zhuī
    dāo
  • zhōu
    xiàng
    guǎng
    广
    niǎo
    guī
    chéng
    gāo
    shèng
    gài
    xiāng
    jūn
    xīn
    táo

原文: 白露披梧桐,玄蝉昼夜号。秋风万里动,日暮黄云高。
君子佐休明,小人事蓬蒿。所适在鱼鸟,焉能徇锥刀。
孤舟向广武,一鸟归成皋。胜概日相与,思君心郁陶。


相关标签:思念秋天

译文及注释
白露:秋天的露水
披:覆盖
梧桐:一种树木
玄蝉:黑色的蝉
昼夜:白天和黑夜
号:鸣叫
秋风:秋天的风
万里:形容很远
动:吹动
日暮:太阳落山的时候
黄云:黄色的云彩

君子:指有道德、有修养的人
佐:辅助
休明:指明君
小人:指没有道德、没有修养的人
事:追求
蓬蒿:指草木
所适:生活的环境
在:存在
鱼鸟:指自然界的生物
焉能:怎么能
徇:追求
锥刀:指权力和利益

孤舟:独自的小船
向:朝着
广武:地名,指今天的湖北省黄冈市
一鸟:一只鸟
归:回到
成皋:地名,指今天的河南省新郑市
胜概:胜景
日:时间
相与:一起
思君:想念你
心郁陶:心情愉悦
注释:
白露:指秋季的露水。

披:覆盖、遍布。

梧桐:一种高大的树木,常被用来比喻高贵的人物。

玄蝉:一种昆虫,常被用来比喻声音悠扬的歌唱者。

昼夜:白天和黑夜。

号:鸣叫、呼喊。

秋风万里动:秋季的风吹动了千里之外的景物。

日暮:太阳落山的时候。

黄云高:指夕阳下的云彩。

君子:指有道德修养、品德高尚的人。

佐:辅助、帮助。

休明:指明君,即指有德行的君主。

小人:指品德卑劣、行为不端的人。

蓬蒿:一种野草,常被用来比喻卑微的人物。

所适:所处的环境。

鱼鸟:指自然界中的生物。

焉能:怎么能够。

徇:追求、追逐。

锥刀:指利器,常被用来比喻权力和利益。

孤舟:指独自一人的小船。

广武:地名,指今天的湖北省黄冈市。

成皋:地名,指今天的河南省新郑市。

胜概:胜景、美景。

日相与:日复一日地相伴。

思君心郁陶:思念心情愉悦。


译文及注释详情»


注释
这段文字是对诗人崔颢所写的《黄鹤楼》的注释和作者背景的介绍。以下是关键词的注释: 1. 佚名:即没有记载作者名字,这在古代诗歌中很常见。 2. 巩:指巩县,现在隶属于河南省。 3. 崔明允:诗人崔颢的真实姓名。他是唐代开元年间的进士,后任左拾遗内供奉,最后担任礼部员外郎。 4. 玄蝉:指寒蝉,是一种产于中国北方的蝉类昆虫,其晚秋发出的鸣声低沉而深刻。 5. 佐休明:指辅佐时代的贤明之主,即为官服务。 6. 小人:指自己。 7. 事蓬篙:指隐居不仕,与世无争。 8. 广武:今天属于河南省荣阳县东北方向。 9. 成皋:位于今天河南省荥阳市汜水镇。在古代,这里的风景以其秀美而著名。 10. 郁陶:表示心情沉闷、忧愁。 注释详情»


岑参简介: 岑参(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。他的诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,其中七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。岑参的诗歌被誉为“边塞诗第一人”,被誉为“边塞诗之祖”。