《九月十日即事》拼音译文赏析

  • jiǔ
    yuè
    shí
    shì
  • [
    táng
    ]
    bái
  • zuó
    dēng
    gāo
    jīn
    cháo
    gēng
    shāng
  • huā
    tài
    zāo
    liǎng
    chóng
    yáng

原文: 昨日登高罢,今朝更举觞。
菊花何太苦,遭此两重阳?



译文及注释
昨日登高结束,今天再举杯庆祝。
菊花为何这么苦,遇到了两个重阳节?
注释:
1. 登高:指登高远望,欣赏秋景。
2. 更举觞:更换酒杯,继续饮酒。
3. 菊花:秋季的代表花卉,象征坚贞不屈、高洁清雅。
4. 两重阳:指重阳节,即农历九月初九,又称为“重九节”。


译文及注释详情»


译文及注释
昨天、龙山宴、今天、酒杯 昨日登龍山饮酒,今宵再登红叶亭。菊花台前二老翁,手把红花不扫空。眼花耳热迷楼阁,梦笔惊飞大雁,时有绮陌倚天长,白发催年暮。 落絮无声春去也,天涯何处无芳草? 补充 译文及注释详情»


评析
这篇文章讲述了一首唐代诗人李白的作品《菊花》,主要从诗的背景、意境和寓意等方面进行了解读和评析。在这首诗中,作者以菊花为视角,通过表达菊花遭受两次采摘之苦来抒发自己的愁苦之情。作者通过细腻深邃的笔触将自己的感悟与菊花的经历相融合,展现出一种深刻而内省的情感体验。 首先,从诗歌的背景出发,可以看到这首诗是写于唐宋时期的“小重阳”节日。在诗中,作者借助这个节日的特殊背景,通过菊花作为媒介,表达了一种对逝去时光的哀怨。此外,诗人也借助菊花的形象,对当时朝廷“逐臣”的政治现实进行了暗示和批判。整首诗描绘了一个繁华的景象,然而却蕴含着一种苦涩和无奈。 其次,从诗歌的意境出发,可以看到作者运用了豪放诗风和优美语言,塑造出一幅唯美而细腻的画面。作者通过描写菊花的“泪痕”、“孤芳自赏”的形象,刻画出这些柔弱而坚毅的生命所经历的苦难和不易。同时,作者还通过诗句中的“眼花耳热”、“醉浇愁”等形象语言,表达出自己的心境和情感体验。整首诗以诗人的直白、豪放语言为主,展现了一种深沉而内敛的意境。 最后,从诗歌的寓意出发,可以看到诗人借助菊花的遭遇,抒发自己对人生和时光流转的思考。通过菊花作为个体生命的视角,呈现出人类在时间流逝中所遭遇到的种种苦难和无奈。诗人以自我为中心,但又在这种自我表达的同时,也传达出对人类命运不可违抗的感叹和忧虑。 综上所述,这首李白的《菊花》以其内省、深邃的情感体验,与读者交流了一种深沉而内敛的情感世界。它以菊花为媒介,通过对个体生命苦难的表达,勾勒出了一幅唯美而又忧伤的意境。更重要的是,它通过对时光流转和命运无常的思考,向人类发出了一种慷慨而又深刻的呼唤。 评析详情»


李白简介
唐朝 诗人李白的照片

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。

代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。