《赠秋浦柳少府》拼音译文赏析

  • zèng
    qiū
    liǔ
    shào
  • [
    táng
    ]
    bái
  • qiū
    jiù
    xiāo
    suǒ
    gōng
    tíng
    rén
  • yīn
    jūn
    shù
    táo
    fāng
    feī
  • yáo
    wàng
    bái
    yún
    kaī
    lián
    dāng
    cuì
    weī
  • shí
    lái
    yǐn
    shān
    yuè
    zòng
    jiǔ
    hān
    qīng
    huī
  • ér
    yān
    liú
    weì
    rěn
    guī

原文: 秋浦旧萧索,公庭人吏稀。
因君树桃李,此地忽芳菲。
摇笔望白云,开帘当翠微。
时来引山月,纵酒酣清晖。
而我爱夫子,淹留未忍归。



译文及注释
秋天的湖畔显得萧索,官府里的人和官吏也很少。因为你种了桃树和李树,这个地方突然变得芬芳。我摇着笔看着白云,拉开帘子看着翠绿的微风。有时候,我会引着山上的月亮,畅饮美酒,享受清爽的晚风。但是我爱上了这位夫子,舍不得离开。
注释:
秋浦:指秋天的江边。

旧萧索:原本荒凉寂静。

公庭:官府。

人吏稀:人员稀少。

因君树桃李:因为你种下了桃李树。

此地忽芳菲:这里突然变得芬芳。

摇笔望白云:拿起笔看着白云。

开帘当翠微:打开窗帘,欣赏翠绿的景色。

时来引山月:山月指月亮,时来指时间到了晚上。

纵酒酣清晖:畅饮美酒,享受晚霞。

夫子:指朋友。

淹留未忍归:舍不得离开。


译文及注释详情»


译文
江南秋浦素来寂寥,县衙寥寥无多人。君临此地,恩泽普施,树下桃李,此间草木俱葱茏,英宇俊彦云集。朝思白云心欢颜,开帘窗,峰峦景象涌现。夜降山月引清辉,畅饮狂欢醉欲归。妾心属夫子,愿缠绵不舍离。 译文详情»


李白简介
唐朝 诗人李白的照片

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。

代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。