《司马将军歌》拼音译文赏析

  • jiāng
    jūn
  • [
    táng
    ]
    bái
  • kuáng
    fēng
    chuī
    yuè
    qiè
    nòng
    zhāng
    huá
    tái
  • beǐ
    luò
    míng
    xīng
    dòng
    guāng
    cǎi
    nán
    zhēng
    měng
    jiāng
    yún
    leí
  • shǒu
    zhōng
    diàn
    tiān
    jiàn
    zhí
    zhǎn
    cháng
    jīng
    hǎi
    shuǐ
    kaī
  • jiàn
    lóu
    chuán
    zhuàng
    xīn
    lóng
    xiāng
    xià
    sān
    shǔ
  • yáng
    bīng
    zhàn
    zhāng
    jiāng
    zhōng
    bái
    làng
    yín
  • shēn
    zhàng
    lín
    kuí
    rán
    ruò
    guàn
    cuī
    weí
  • liǔ
    kaī
    yíng
    tiān
    shǐ
    zhī
    shàng
    weí
    yīng
    hái
  • qiāng
    héng
    chuī
    ā
    huí
    xiàng
    yuè
    lóu
    zhōng
    chuī
    luò
    meí
  • jiāng
    jūn
    cháng
    jiàn
    zhuàng
    shì
    shēng
    dòng
    jiǔ
    gaī
  • gōng
    chéng
    xiàn
    kǎi
    jiàn
    míng
    zhǔ
    dān
    qīng
    huà
    xiàng
    lín
    tái

原文: 狂风吹古月,窃弄章华台。
北落明星动光彩,南征猛将如云雷。
手中电击倚天剑,直斩长鲸海水开。
我见楼船壮心目,颇似龙骧下三蜀。
扬兵习战张虎旗,江中白浪如银屋。
身居玉帐临河魁,紫髯若戟冠崔嵬,
细柳开营揖天子,始知灞上为婴孩。
羌笛横吹阿亸回,向月楼中吹落梅。
将军自起舞长剑,壮士呼声动九垓。
功成献凯见明主,丹青画像麒麟台。


相关标签:战争

译文及注释
狂风吹古月,窃弄章华台。北落明星动光彩,南征猛将如云雷。手中电击倚天剑,直斩长鲸海水开。我见楼船壮心目,颇似龙骧下三蜀。扬兵习战张虎旗,江中白浪如银屋。身居玉帐临河魁,紫髯若戟冠崔嵬,细柳开营揖天子,始知灞上为婴孩。羌笛横吹阿亸回,向月楼中吹落梅。将军自起舞长剑,壮士呼声动九垓。功成献凯见明主,丹青画像麒麟台。

翻译:狂风吹拂着古老的月亮,轻盈地跳跃在华丽的台阶上。北方的明星闪耀着光彩,南方的勇士如同雷霆般奔腾。手中握着电光闪闪的倚天剑,直接斩断长鲸,海水分开。我看到了壮观的楼船,仿佛是龙在下三川翱翔。扬起军旗,练习战斗,江水中的白浪像银色的屋顶。身居玉帐,成为河流之王,紫色的胡须像戟一样高耸,头戴崔嵬冠,细柳开营,向天子行礼,才知道灞上原来是个婴孩。羌笛横吹,阿亸回响,向月楼中吹落梅花。将军自己起舞,手持长剑,壮士们呼喊声震动着九重天。功成名就,献上凯旋,见到明主,画像被画在麒麟台上。
注释:
狂风:狂暴的风。
古月:古代的月亮。
窃弄:轻盈地玩耍。
章华台:古代宫殿中供奉神明的地方。
北落明星:北方落下的明亮星星。
动光彩:闪耀着光彩。
南征猛将:南方的勇猛将领。
如云雷:像云层中的雷声一样响亮。
电击:形容剑势迅猛。
倚天剑:古代神话中的一把宝剑。
直斩:直接砍下。
长鲸:指大海中的巨型鲸鱼。
海水开:形容剑势猛烈,海水被劈开。
楼船:高大的船只。
壮心:雄心壮志。
龙骧:指龙马奔腾的样子。
三蜀:指古代的巴蜀、蜀汉和蜀郡。
扬兵:出兵征战。
习战:熟练地打仗。
张虎旗:指张飞的虎头旗。
江中白浪:江水波浪翻滚。
银屋:形容波浪高耸,像银色的屋顶。
玉帐:古代皇帝的帐篷。
临河魁:指在河边担任重要职务的人。
紫髯:紫色的胡须。
若戟冠:像戟一样的头盔。
崔嵬:高耸的山峰。
细柳:细长的柳树。
开营:开始建立军营。
揖:行礼。
灞上:古代的一个地名。
婴孩:形容灞上的景色美丽如婴儿。
羌笛:羌族的一种管乐器。
阿亸:指羌族的一种舞蹈。
回:指回旋。
向月楼中:在月亮下的楼中。
吹落梅:吹落梅花。
长剑:长长的宝剑。
呼声:高声呼喊。
动九垓:形容声势浩大。
功成献凯:完成功业,向皇帝献上凯旋。
丹青画像:红色和青色的画像。
麒麟台:古代宫殿中供奉神明的地方。


译文及注释详情»


译文及注释
叛将康楚元、张嘉延非法弄兵,窃取荆州。北落星的光彩明亮闪耀,战争胜利在望;南征猛将密集如云,气势如雷。靠近天的长剑像闪电一样地挥动,直斩长鲸,劈开海水。我看到楼船这样壮阔,就像王浚当年率领军队从三蜀东下,直取吴国,接受了吴军的投降的景象。 扬兵开战,虎旗张扬,杀声震天,江中顿时白浪翻滚,犹如银屋。指挥的将军身居玉帐之内,在河魁星的方位设置军帐。紫髯若戟,头冠崔嵬,十分威武雄壮。天子驾临,细柳营开,细柳治军严谨,纪律严明。 才知道灞上的队伍,就像孩子们在做游戏,很容易受到敌人的袭击。羌笛横吹《阿亸回》曲子,月光笼罩下的戍楼中吹起《落梅》。将军舞起长剑,壮士呼声震天。军队得胜庆功,演奏献凯之曲时,功臣的画像能被画在未央宫的麒麟台上。 注释: 1. 康楚元:唐朝贞观年间,张柬之叛亂時投降的叛将,被唐高祖赦免后出任荆州都督。 2. 张嘉延:唐朝贞观年间,曾數次叛亂,最終與李靖等將領討伐后自盡。 3. 北落星:指北斗七星,北方众星之一。 4. 长剑:一种军用武器,剑身长而窄,刃锋锐利,在战争中常用来切割敌人的肢体。 5. 紫髯若戟:一种枪矛类的兵器,紫髯是指紫色绢带服饰,戟头呈三叉状。 6. 未央宫:唐朝皇宫中的一座宫殿,位于长安城南,是唐高宗的妃嫔们居住的地方。 7. 羌笛:羌族乐器,笛子的一种。 8. 阿亸回:一种羌族曲调。 9. 落梅:古琴曲名,意为掉落的梅花。 10. 献凯之曲:狂欢的胜利乐曲,用于向将军或主人献上胜利的礼物。 译文及注释详情»


简析
这篇文章简单介绍了一首古代乐府诗《司马将军歌》。这首诗是李白模仿《陇上歌》而作的,调名为《征伐王曲》。诗中歌颂了南征将士的威武和严肃的纪律,表达了诗人对平定康张叛乱必胜的信念。整首诗以南征将士的英勇表现为主题,通过描绘他们战斗的场景和状态,展现了中国古代士兵的顽强意志和勇敢精神。此文给我们带来了一种了解中国古代乐府诗歌的方式,同时也让我们了解了历史文化背景下的文学艺术表现形式。 简析详情»


李白简介
唐朝 诗人李白的照片

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。

代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。