《烈祖》拼音译文赏析

  • liè
  • [
    xiān
    qín
    ]
    míng
  • juē
    juē
    liè
    yǒu
    zhì
    shēn
    jiāng
    ěr
    suǒ
    zài
    qīng
    lài
    chéng
    yǒu
    gēng
    jiè
    píng
    jià
    yán
    shí
    yǒu
    zhēng
    suí
    meí
    shòu
    寿
    huáng
    jiāng
    yuē
    cuò
    héng
    luán
    jià
    xiǎng
    shòu
    mìng
    jiāng
  • tiān
    jiàng
    kāng
    fēng
    nián
    ráng
    ráng
    lái
    jià
    lái
    xiǎng
    jiàng
    jiāng
    cháng
    tāng
    sūn
    zhī
    jiāng

原文: 嗟嗟烈祖!有秩斯祜。申锡无疆,及尔斯所。既载清酤,赉我思成。亦有和羹,既戒既平。鬷假无言,时靡有争。绥我眉寿,黄耇无疆。约軧错衡,八鸾鸧鸧。以假以享,我受命溥将。
自天降康,丰年穰穰。来假来飨,降福无疆。顾予烝尝,汤孙之将。


相关标签:诗经

译文及注释
嗟嗟烈祖!你有着无限的福祉。你赐予了我无尽的恩惠,让我思考成长。你也有着美味佳肴,既警戒又平和。没有争吵,时常安宁。你保佑我长寿,黄耇无限。你约束着权衡,八鸾鸧鸧。你赐予我权力和享受,我将全力履行我的使命。
自天降临,丰收盈满。你来到我的面前,降福无限。你关注着我,像汤和孙一样。
注释:
嗟嗟:表示悲叹之意。

烈祖:指先祖,这里特指周朝的先祖。

有秩斯祜:有着丰厚的福祉。

申锡无疆:申施赐予的福祉无穷无尽。

及尔斯所:及到你们这里。

既载清酤:既有清酤(一种酒),表示祭祀时供奉的酒。

赉我思成:赐予我思考成就的机会。

亦有和羹:也有和羹(一种汤),表示祭祀时供奉的食物。

既戒既平:既警戒,又平息。

鬷假无言:指祭祀时的鬷假(一种肉类),没有言语。

时靡有争:没有任何争执。

绥我眉寿:保佑我的长寿。

黄耇无疆:黄耇是长寿的象征,无疆表示长久。

约軧错衡:指祭祀时的约軧(一种器具),错衡表示平衡。

八鸾鸧鸧:八只鸾鸟和鸧鸟,是祭祀时的象征。

以假以享:以祭品来祭祀祖先。

我受命溥将:我接受了天命,将会尽心尽力。

自天降康:自天而降的康宁。

丰年穰穰:丰收的景象。

来假来飨:来供奉祭品,来享用美食。

降福无疆:降下无穷无尽的福祉。

顾予烝尝:烝尝指品尝祭品,这里表示祖先的关注和保佑。

汤孙之将:指周武王和周公旦。


译文及注释详情»


译文及注释
赞叹伟大我先祖,大吉大利有洪福。 赞叹:表示赞扬和敬仰。 伟大:指先祖的功绩和声望。 大吉大利:表述好运连连,事业顺利。 洪福:指极为丰厚的福报。 永无休止赏赐厚,至今恩泽仍丰足。 永无休止:表示祖先恩泽永世不断。 赏赐:多指财物或荣誉等。 厚:指厚重、丰富。 恩泽:指对后人的庇佑和帮助。 祭祖清酒杯中注,佑我事业得成功。 祭祖:表示对先祖的祭奠和敬仰。 清酒:指没有添加糖和其他调料的白酒。 佑:辅助动词,表示祝福和保佑。 事业:指个人或家族经济上的成就。 成功:指达到预期目标或取得较好的结果。 再把肉羹调制好,五味平和最适中。 肉羹:指用猪肉、牛肉、鸡肉等调配而成的汤粥。 调制:指制作过程中添加调料。 五味:指酸、甜、苦、辣、咸五种口感。 平和:指各种味道相对均衡,不会过于单一。 适中:指口感不至于太强烈或太淡。 众人祷告不出声,没有争执很庄重。 祷告:表示对祖先的祈求和感激之情。 庄重:指严肃而恭敬的态度。 争执:指因为意见分歧而发生争吵和矛盾。 赐我平安得长寿,长寿无终保安康。 赐我:表示期望获得祖先的庇佑和祝福。 平安:指安定无事,避免灾难和危险。 长寿:指健康长寿,长命百岁。 无终:指健康长寿永不消逝。 保安康:指身体健康,平安无虑。 车衡车轴金革镶,銮铃八个鸣铿锵。 车衡车轴:指古代祭祀时使用的车辆。 金革:指车辆上装饰用的金属和皮革。 銮铃:指用于车上的铃铛。 八个:指使用数量。 铿锵:指铃铛清脆的声音。 来到宗庙祭祖上,我受天命自浩荡。 宗庙:指祖宗崇拜的场所。 天命:指上天的安排和授予。 浩荡:指广大而宏伟。 平安康宁从天降,丰收之年满囤粮。 平安康宁:指安稳无忧的生活。 丰收之年:指农作物丰收的年份。 满囤粮:表示收获充足,储存充裕。 先祖之灵请尚飨,赐我大福绵绵长。 灵:表示先祖的精神和灵魂。 尚飨:表示向先祖敬献祭品。 大福绵绵长:表示获得来自祖先的大量好运和福报。 秋冬两祭都登场,成汤子孙永祭享。 秋冬两祭:指秋季和冬季的祭祀活动。 登场:表示开始或举行。 成汤子孙:指成汤的后代。 永祭享:指永远祭祀并享受先祖的庇佑。 译文及注释详情»


鉴赏
这篇文章讲述了关于《烈祖》这首诗的一些传承和研究方面的问题。该诗的作者并不确定,有人认为是商朝的作品,也有人认为是微子启受周之封立国于宋的作品,但都认为在殷朝的基础上作了加工润色。经过历代学者的研究,比较一致的看法认为这是“祀成汤”之诗。 《烈祖》是祭祀活动中的一首歌曲,其内容主要是祭祀成汤的歌颂。根据姚际恒的评论,“《那》与《烈祖》皆祀成汤之乐,然《那》诗则专言乐声,至《烈祖》则及于酒馔焉。商人尚声,岂始作乐之时则歌《那》,既祭而后歌《烈祖》欤?”。这说明,《烈祖》这首诗的前半部分主要是讲述成汤的功绩和美德之处,后半部分则讲述了清酒和肉羹等食品的制作过程以及祭祀的具体情形。 《烈祖》这首诗的意义不仅仅在于其文学价值,更重要的是它揭示了殷商时代的祭祀活动和礼仪制度。作为一首祭祀之诗,《烈祖》不仅表达了人们对先辈的崇敬和追思之情,同时也反映了当时的政治和道德风尚。这首诗的传承和研究也使我们对古代文化和历史有了更深刻的认识。 总的来说,《烈祖》这首诗在文学、历史、文化等方面都具有重要价值。通过对其传承和研究,我们可以更好地了解古代祭祀活动的细节以及当时人们的信仰和道德观念。 鉴赏详情»


佚名简介