《七夕歌》拼音译文赏析

  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    leǐ
  • rén
    jiān
    tóng
    piāo
    shōu
    xíng
    qiū
    huí
    dǒu
    sháo
  • shén
    gōng
    zhào
    líng
    què
    zhí
    tiān
    yún
    zuò
    qiáo
  • qiáo
    dōng
    meǐ
    rén
    tiān
    zhù
    nián
    nián
    láo
    zhǐ
  • zhī
    chéng
    yún
    xiāo
    xīn
    huān
    róng
  • lián
    西
    jià
    qiān
    niú
  • cóng
    jià
    hòu
    feì
    zhī
    绿
    bìn
    yún
    huán
    cháo
    shū
  • tān
    huān
    guī
    tiān
    zhé
    guī
    què
    lái
    shí
  • dàn
    lìng
    suì
    xiāng
    féng
    yuè
    biān
  • bié
    duō
    huì
    shào
    zhī
    nài
    què
    cóng
    qián
    ēn
    duō
  • cōng
    cōng
    hèn
    shuō
    jìn
    zhú
    lóng
    jià
    suí
  • biān
    líng
    guān
    xiǎo
    cuī
    lìng
    yán
    guǎn
    qīng
    bié
  • kōng
    jiāng
    leì
    zuò
    pāng
    tuó
    leì
    hén
    yǒu
    jìn
    chóu
    xiē
  • yán
    zhī
    ruò
    xiū
    tàn
    tiān
    qíng
    huì
    xiāng
    jiàn
  • yóu
    shèng
    cháng
    é
    jià
    rén
    mián
    guǎng
    广
    hán
    diàn
    殿

原文: 人间一叶梧桐飘,蓐收行秋回斗杓。
神宫召集役灵鹊,直渡天河云作桥。
桥东美人天帝子,机杼年年劳玉指。
织成云雾紫绡衣,辛苦无欢容不理。
帝怜独居无与娱,河西嫁得牵牛夫。
自从嫁后废织纴,绿鬓云鬟朝暮梳。
贪欢不归天帝怒,谪归却踏来时路。
但令一岁一相逢,七月七日河边渡。
别多会少知奈何,却忆从前恩爱多。
匆匆离恨说不尽,烛龙已驾随羲和。
河边灵官晓催发,令严不管轻离别。
空将泪作雨滂沱,泪痕有尽愁无歇。
寄言织女若休叹,天地无情会相见。
犹胜嫦娥不嫁人,夜夜孤眠广寒殿。



译文及注释
一片梧桐叶飘落,收获行人秋回斗杓。
神宫召集灵鹊役,直渡天河云作桥。
桥东美人天帝子,机杼年年劳玉指。
织成云雾紫绡衣,辛苦无欢容不理。
天帝怜独居无与娱,河西嫁得牵牛夫。
自从嫁后废织纴,绿鬓云鬟朝暮梳。
贪欢不归天帝怒,谪归却踏来时路。
但令一岁一相逢,七月七日河边渡。
别多会少知奈何,却忆从前恩爱多。
匆匆离恨说不尽,烛龙已驾随羲和。
河边灵官晓催发,令严不管轻离别。
空将泪作雨滂沱,泪痕有尽愁无歇。
寄言织女若休叹,天地无情会相见。
犹胜嫦娥不嫁人,夜夜孤眠广寒殿。
注释:
人间一叶梧桐飘:梧桐树叶子轻飘飘地落在人间。

蓐收行秋回斗杓:蓐收,指收割庄稼;行秋,指秋天行走;回斗杓,指天上北斗星。

神宫召集役灵鹊:神宫,指天宫;役灵鹊,指召集神鸟灵鹊。

直渡天河云作桥:天河,指银河;云作桥,指灵鹊用云彩搭建的桥。

桥东美人天帝子:指织女,是天帝的女儿。

机杼年年劳玉指:机杼,指织布的工具;劳玉指,指织女的手指因长期劳作而变得光滑如玉。

织成云雾紫绡衣:紫绡,指一种高档的丝绸。

辛苦无欢容不理:指织女辛苦工作,没有时间和心情享受生活。

帝怜独居无与娱:指天帝怜惜织女孤独无伴。

河西嫁得牵牛夫:指织女嫁给了牛郎,过着平凡的生活。

自从嫁后废织纴:纴,指织布时用来穿线的工具。

绿鬓云鬟朝暮梳:绿鬓,指牛郎的头发已经花白;云鬟,指织女的头发如云般飘逸。

贪欢不归天帝怒:指织女沉迷于平凡的生活,不再回天宫,引起天帝的不满。

谪归却踏来时路:谪归,指被贬下凡间;来时路,指织女回到人间的路。

但令一岁一相逢,七月七日河边渡:指每年农历七月七日,织女和牛郎在银河河畔相会。

别多会少知奈何,却忆从前恩爱多:指织女和牛郎相聚时间短暂,但是回忆起过去的恩爱时却很多。

匆匆离恨说不尽,烛龙已驾随羲和:烛龙,指天帝的坐骑;羲和,指天帝的女儿,也是织女的姐姐。

河边灵官晓催发,令严不管轻离别:灵官,指天宫的神仙;令严,指天帝的命令,不管轻重缓急都必须遵守。

空将泪作雨滂沱,泪痕有尽愁无歇:指织女离别时泪如雨下,悲伤无法停止。

寄言织女若休叹,天地无情会相见:指即使织女再怎么叹息,天地也不会因此改变,只有等到七夕再相见。

犹胜嫦娥不嫁人,夜夜孤眠广寒殿:嫦娥,指月宫的仙女,因为误食仙丹而升上月宫;广寒殿,指月宫的宫殿。这句话指织女虽然嫁给了牛郎,但是仍然比嫦娥更加可怜,每天夜里孤独地睡在广寒殿里。


译文及注释详情»


赏析
年相见的传说,描述了牛郎织女相会时的场景和心情。 “烟波不动处,谁家院落无红衣。”这句诗以写实的手法描绘了夜色中静谧的河面,配合后文“空中阶阁起高楼”一句,正好呈现出牛郎织女相互期待、殷切思念的情感。随后几句诗笔锋一转,展示了牛郎长久等待织女的喜悦:“可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。素玉盘中卷皓魄,搜山群动摇落松。”作者巧妙地使用了月亮、露水等自然元素,生动地描绘出牛郎对织女的思恋之情。 第三段则着重刻画了牛郎织女相会的场景和氛围。“银汉纷翠迥,金风玉露香。”这两句诗深入描绘夜晚的美丽景象,加强了情感的感染力。接着,“玉轮华表中,鸳鸯瓦上觥”。作者用高度象征化的语言描述了牛郎织女相会的喜庆场面,使得读者感受到他们之间深厚的感情。此段最后一句“锵锵铁板动地来,玉辂轻回光不待”则将牛郎送织女回家的情形娓娓道来,让人感叹他们短暂的相聚如此珍贵而难得。 最后一段是诗歌的结尾,表达了对牛郎织女爱情的无尽怀念。“但愿人长久,千里共婵娟。”这两句话概括了诗歌的主题,表达了作者深深的离别之情。在长久的岁月中,相隔千里的两人仍能够看到同一轮明月,珍惜这份爱情,流传下去。 总而言之,李商隐的《锦堂春》赞扬了牛郎织女那不屈不挠、悲欢离合的爱情,同时也表现出诗人对爱情和追求美好的向往和祝福。它以诗意深沉的语言,展现了一幅美好的画卷,给人留下了深刻的印象。 赏析详情»


张耒简介: 张耒是北宋著名文学家,他擅长诗词,被誉为苏门四学士之一。他的多篇作品收录于《全宋词》和《全宋诗》中。 据记载,张耒出生日期不详,逝世日期约为1120年左右。 早年他曾游学于陈,受到了学官苏辙的赏识和重视,后来又从学于苏轼,并被苏轼称赞其文章类似于苏辙,具有汪洋澹泊的风格。 张耒的诗歌作品风格平易晓畅,多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,深受广大读者喜爱。他的著作包括《柯山集》(五十卷)、《拾遗》(十二卷)、《续拾遗》(一卷)。《宋史》卷四四四中也有关于他的传记记录。