《菩萨蛮·江城烽火连三月》拼音译文赏析

  • mán
    ·
    jiāng
    chéng
    fēng
    huǒ
    lián
    sān
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    xùn
  • jiāng
    chéng
    fēng
    huǒ
    lián
    sān
    yuè
    kān
    duì
    jiǔ
    cháng
    tíng
    bié
    xiū
    zuò
    duàn
    cháng
    shēng
    lǎo
    lái
    leì
    qīng
  • fēng
    gāo
    fān
    yǐng
    sòng
    zhōu
    hén
    jǐn
    shí
    lái
    xūn
    fēng
    yàn
    huí

原文: 江城烽火连三月。不堪对酒长亭别。休作断肠声。老来无泪倾。
风高帆影疾。目送舟痕碧。锦字几时来。薰风无雁回。



译文及注释
江城:城市名,指南京
烽火:烽火台,古代用于传递信息的设施
连:接连不断
三月:指时间长久
不堪:难以忍受
对酒:喝酒
长亭:古代道路上的亭子,用于休息
别:分别
休作:不要
断肠:形容极度悲伤
声:声音
老来:年老之后
无泪:没有眼泪
倾:流
风高:风势强烈
帆影:帆船的影子
疾:快速
目送:目送离去
舟痕:船行留下的痕迹
碧:绿色
锦字:指写有好消息的锦帛
几时:何时
薰风:微风
无雁:没有候鸟
回:返回
注释:
江城:指长江流域的城市,此处可能指武汉。

烽火:古代用于传递信息的一种烟火信号,表示战争或紧急情况。

连三月:连续三个月。

不堪:难以忍受。

对酒长亭别:在长亭上与朋友相聚,共饮美酒,然后分别。

休作:不要再做。

断肠声:形容悲伤的声音。

老来无泪倾:老年人已经流尽了所有的泪水,再也无法流泪。

风高帆影疾:风势强烈,帆影迅速。

目送舟痕碧:眼睛注视着船行驶留下的碧色水痕。

锦字几时来:不知道锦字何时才能到来,可能指期待某个人或某件事情。

薰风无雁回:薰风吹拂,但没有雁儿回来,可能表示思念远方的亲人或朋友。


译文及注释详情»


鉴赏
《菩萨蛮》是一首南宋时期的抒情词作,作者是佚名李弥逊。这首词讲述的是在金兵南下的时候,词人送别妻子离开的情景。在这个背景下,词人的心情是愁苦的,内心充满了悲伤和痛苦。整首词通过描绘离别的场景,表达了词人对家国不幸和离别的无奈与凄苦。 词的前半部分交代了词人送别妻子的背景和地点,揭示了此时的情势危急,人民离乱。词人送别妻子,因为妻子要避难,这种分别的背景自然让人倍感情深意切。“长亭之上”,也就是相聚的道路上,词人设酒饯别,但是“不堪对酒”,这一“不堪”言辞包涵着夫妻分别的苦楚。妻子泪下如瀑,悲声漫江,词人反劝其“休作断肠声”,自己则是“老来无泪倾”。词人内心的悲愤和痛楚得以真实地表现出来。词人此时的心情惨痛至极,强敌当前,内奸弄权,自己还得坚守御敌阵地,也可能朝不保夕了,这才把妻子送走。 词的后半部分则写到了目送船影远去的情景。风高帆影疾,目送舟痕碧,把词人的悲伤之情通过描述场景的方式展现出来。整首词通过描绘离别的场景和氛围,让读者感受到了词人内心的哀痛和凄清。《菩萨蛮》的艺术手法简练、深刻,表达了对家国和亲人的珍重和牵挂,在历史的背景下给人以深切感受和启示。 鉴赏详情»


李弥逊简介: 李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,是吴县(今江苏苏州)人。他于大观三年(1109)中进士。在南宋高宗朝时,他曾先后担任中书舍人和户部侍郎一职。然而由于反对议和与秦桧的决策不合,他最终乞归田隐居。 晚年,李弥逊隐居连江西山,过着清净自在的生活。他所作的词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,深情自然,被誉为“词中豪杰”。他的代表作有《筠溪乐府》,收录词80余首,流传至今。 关于李弥逊的出生和死亡,历史记载中并未详细记录。据推测,他大约出生于1085年左右,逝世于1153年左右,享年约68岁。