《归赴行在过上竺寺偶题》拼音译文赏析

  • guī
    xíng
    zài
    guò
    shàng
    zhú
    ǒu
  • [
    sòng
    ]
    yuè
    feī
  • qiáng
    fàn
    jīn
    zhù
    jiāng
    nán
  • shuāng
    hún
    yǎo
    chén
    bǎi
    zhàn
    hān
  • bīng
    weī
    kōng
    shuò
    zhàng
    tán
  • huī
    shān
    juān
    fēn
    gān

原文: 强胡犯金阙,驻跸大江南。
一帝双魂杳,孤臣百战酣。
兵威空朔漠,法力仗瞿昙。
恢复山河日,捐躯分亦甘。



译文及注释
强盗入侵皇宫,停留在南方大江边。
一位皇帝的灵魂已经消失,另一位孤独的臣子百战百胜。
军队的威力在荒凉的边疆无法施展,但法力却可以超越时间和空间。
为了恢复国家的山河,即使牺牲自己也甘之如饴。
注释:
强胡:指北方游牧民族的统称,如匈奴、鲜卑等。

犯金阙:指北方游牧民族入侵中原,攻占都城,犯到皇帝的宫殿。

驻跸:指北方游牧民族在中原地区驻扎,占领土地。

大江南:指长江以南的地区,即南方。

一帝双魂杳:指唐朝皇帝李世民和李建成的双魂,已经消逝不见。

孤臣百战酣:指唐朝名将秦琼孤军奋战,百战百胜的英勇事迹。

兵威空朔漠:指唐朝军队的威势已经扩展到了北方的荒漠之地。

法力仗瞿昙:指唐朝僧人慧能所创的禅宗,已经成为唐朝国家的一种宗教信仰。

恢复山河日:指唐朝皇帝李世民通过一系列的战争和政治手段,恢复了中原地区的稳定和繁荣。

捐躯分亦甘:指唐朝名将房玄龄为了国家的利益,不惜牺牲自己的生命。


译文及注释详情»


岳飞简介: 岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南安阳市汤阴县程岗村)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视人民抗金力量,缔造了“连结河朔”之谋,主张黄河以北的抗金义军和宋军互相配合,夹击金军,以收复失地。他还曾率军攻打金军,取得了多次胜利,把金军推回到河北一带。岳飞的文学才华也是将帅中少有的,他的不朽词作《满江红》,是千古传诵的爱国名篇。最后,岳飞在宋朝末年被金军围困,在江西赣州殉国,葬于西湖畔栖霞岭。