《从驾游内苑应制》拼音译文赏析

  • cóng
    jià
    yóu
    neì
    yuàn
    yìng
    zhì
  • [
    sòng
    ]
    yuè
    feī
  • bào
    yóu
    西
    neì
    chūn
    guāng
    ǎi
    shàng
    lín
  • huā
    weí
    qiān
    duǒ
    jǐn
    liǔ
    niǎn
    wàn
    zhū
    jīn
  • yàn
    rào
    lóng
    yīng
    suí
    fèng
    niǎn
    yín
  • jūn
    wáng
    duō
    lòu
    huà
    rén
    xīn

原文: 敕报游西内,春光霭上林。
花围千朵锦,柳捻万株金。
燕绕龙旗舞,莺随凤辇吟。
君王多雨露,化育一人心。



译文及注释
敕报游西内,春光霭上林。
皇帝下旨通知游览西内,春光笼罩着上林。
花围千朵锦,柳捻万株金。
花儿像锦缎一样围绕着,柳树像黄金一样摇曳。
燕绕龙旗舞,莺随凤辇吟。
燕子绕着龙旗翩翩起舞,黄莺随着凤辇吟唱。
君王多雨露,化育一人心。
君王多次降雨滋润大地,也滋润了一个人的心灵。
注释:
敕报:皇帝的命令,通知官员或士兵。

游西内:指皇帝在宫中游玩。

春光霭上林:春天的阳光透过树林,形成一层薄雾,景色美丽。

花围千朵锦:形容花园中开满了各种颜色的花朵,像锦缎一样绚烂。

柳捻万株金:形容柳树的枝条像金子一样闪闪发光。

燕绕龙旗舞:燕子围绕着皇帝的龙旗飞舞。

莺随凤辇吟:莺鸟跟随着皇帝的凤车唱歌。

君王多雨露:皇帝像雨露一样滋润百姓。

化育一人心:皇帝的恩泽能够感化一个人的心灵。


译文及注释详情»


岳飞简介: 岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南安阳市汤阴县程岗村)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视人民抗金力量,缔造了“连结河朔”之谋,主张黄河以北的抗金义军和宋军互相配合,夹击金军,以收复失地。他还曾率军攻打金军,取得了多次胜利,把金军推回到河北一带。岳飞的文学才华也是将帅中少有的,他的不朽词作《满江红》,是千古传诵的爱国名篇。最后,岳飞在宋朝末年被金军围困,在江西赣州殉国,葬于西湖畔栖霞岭。