原文: 张子坚席上
云林隐居人未知,且把柴门闭。诗床竹雨凉,茶鼎松风细,游仙梦成莺唤起。
湖上
去年香梅花带雪,赛到孤山社。酒从村店赊,船问邻僧借,梅花又开忙去也。
春晚
平安信来刚半纸,几对鸳鸯字。花开望远行,玉减伤春事,东风草堂飞燕子。
译文及注释:
张子坚席上:
住在云林隐居的人不为人所知,只是把柴门关上。床上铺着竹席,雨水滴落清凉,茶鼎中飘着松风,游仙梦中被莺鸟叫醒。
湖上:
去年,香梅花上带着雪,比赛到孤山社。酒从村店赊来,船向邻僧借,梅花又开了,忙着去看。
春晚:
平安信只写了半张纸,上面写着几对鸳鸯字。花开了,期待着远行,玉减了,伤了春天的事情,东风吹来,草堂上的燕子飞翔。
译文及注释详情»
张可久简介: 张可久(约1270~1348以后),字小山(一说名伯远,字可久,号小山),也有一说名张可久,字伯远,号小山,又一说字仲远,号小山,庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家、剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”,肖像(林晋生作)。