原文: 杜鹃花发杜鹃啼,似血如朱一抹齐。
应是留春留不住,夜深风露也寒凄。
译文及注释:
杜鹃花开放时,杜鹃鸟啼叫声响起,花色像鲜血一样鲜艳,红得像朱砂一样鲜艳。这应该是春天的离别,无法留住春天,即使夜深风露也感到寒凄。
注释:
杜鹃花:一种常见的花卉,花色鲜艳,常用于园林绿化。
杜鹃啼:指杜鹃鸟的叫声,因为杜鹃鸟常在杜鹃花开时出现,所以被称为杜鹃啼。
似血如朱:形容杜鹃花的颜色非常鲜艳,像是鲜血一样红。
留春留不住:指春天的美好时光很短暂,无法长久保留。
夜深风露也寒凄:形容夜晚的气温很低,让人感到寒冷和凄凉。
译文及注释详情»
秋瑾简介: 秋瑾(1875-1907),近代民主革命志士,原名秋闺瑾,字璇卿,号旦吾,乳名玉姑,东渡后改名瑾,字(或作别号)竞雄,自称“鉴湖女侠”,笔名秋千,曾用笔名白萍。祖籍浙江山阴(今绍兴),生于福建闽县(今福州),蔑视封建礼法,提倡男女平等,以花木兰、秦良玉自喻,性豪侠,习文练武,自费东渡日本留学。积极投身革命,先后参加过三合会、光复会、同盟会等革命组织,联络会党计划响应萍浏醴起义未果。1907年,她与徐锡麟等组织光复军,拟于7月6日在浙江、安徽同时起义,但事泄被捕。7月15日从容就义于绍兴轩亭口,终止了她的革命生涯。