原文: 九边烂数等雕虫,远志真看小草同。
枉说健儿身在手,青灯夜雪阻山东。
译文及注释:
九边烂数等雕虫:九边的烛光照亮了各种昆虫,
远志真看小草同:远志者真正看到了小草的本质。
枉说健儿身在手:白白说了健壮的人在手中,
青灯夜雪阻山东:青灯夜雪阻塞了前往山东的路。
注释:
九边烂数:指九边烛,古代一种照明用的蜡烛,形状为九边形。
等雕虫:指雕虫小技,形容琐碎无用的技能。
远志:指志向远大的人。
小草同:指与小草一样平凡。
枉说:白说,空说。
健儿:指健壮的年轻人。
青灯夜雪:指在寒冷的夜晚点青灯照明,雪花飘落。
阻山东:指阻隔山东,即无法前往山东。
译文及注释详情»
龚自珍简介: 龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日),清代思想家、文学家及改良主义的先驱者,27岁中举人,38岁中进士,曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职,主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片,48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”,著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》,著名诗作《己亥杂诗》共315首。