原文: 兰若停骖洒墨成,过河持节事分明。
上林飞雁无还表,头白山僧话子卿。
译文及注释:
兰若:指兰若香径,停骖:停马,洒墨成:指写诗。意为在兰若香径停马写诗。
过河:指过涉水之地,持节:指掌管事务。事分明:指处理事情清楚明白。意为过涉水之地掌管事务,处理事情清楚明白。
上林:指上林苑,飞雁:指候鸟。无还表:指不归还信函。意为候鸟在上林苑飞过,没有带回信函。
头白:指年老,山僧:指住在山中的僧人。话子卿:指与子卿交谈。意为年老的山僧与子卿交谈。
注释:
兰若:指兰若观,为佛教名胜之一,位于今天的陕西省咸阳市礼泉县。
停骖:停止骑马。
洒墨成:指用墨水写下诗句。
过河持节:指在过河时持有官职的仪仗。
上林飞雁:指飞越上林苑的雁群。
无还表:指没有回来的表信。
头白山僧:指年老的山中僧人。
话子卿:指与子卿交谈。
译文及注释详情»
吴伟业简介: 吴伟业(1609~1672),字骏公,号梅村,别署鹿樵生、灌隐主人、大云道人,汉族,江苏太仓人,明末清初著名诗人,世居江苏昆山,祖父始迁江苏太仓,崇祯进士。与钱谦益、龚鼎孳并称“江左三大家”,又为娄东诗派开创者。长于七言歌行,初学“长庆体”,后自成新吟,后人称之为“梅村体”,其诗作清新豪健,抒发深情,富有诗意,被誉为“江左诗祖”。