《自嘲》拼音译文赏析

  • cháo
  • [
    sòng
    ]
    yóu
  • shào
    shī
    shū
    lòu
    hàn
    táng
    nián
    shēn
    shì
    nóng
    sāng
  • liǎng
    jiǎo
    dào
    jiǔ
    zūn
    cháng
    zài
    páng
  • lǎo
    xíng
    róng
    suī
    biàn
    gǎi
    zuì
    lái
    shàng
    xuān
    áng
  • tài
    xíng
    wáng
    yóu
    dòng
    kān
    xiào
    gōng
    liáng

原文: 少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。
骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。
老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。
太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。



译文及注释
少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。
少读诗书,陋陋的了解汉唐时期,不要把时间花在追求文化知识上,而是应该将自己的身世寄托于务农耕作之中。

骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。
骑着驴子,两脚即将踏上土地,喜欢酒,一瓶常常在身边。

老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。
虽然老去的外貌发生了变化,但是喝醉之后的意气仍然昂扬。

太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。
太行山和王屋山如何能够动摇,可笑愚公不自量力。
注释:
少读诗书陋汉唐:少读古代的诗书,指作者自己的文化水平较低,对古代文学了解有限。

莫年身世寄农桑:不要把自己的身世寄托于务农,表示作者并不满足于农村的生活。

骑驴两脚欲到地:骑着驴子,两脚即将到达目的地,形容作者的生活简朴。

爱酒一樽常在旁:喜欢喝酒,一瓶酒常常在身边,表示作者对酒的执着。

老去形容虽变改:年老后外貌虽然发生了变化。

醉来意气尚轩昂:喝醉后仍然意气风发,形容作者的豪情壮志。

太行王屋何由动:太行山上的王屋山,指山势雄伟,难以动摇。

堪笑愚公不自量:可以嘲笑愚公不自量力,指愚公不明事理,不知道自己的能力有限。


译文及注释详情»


陆游简介
宋朝 诗人陆游的照片

陆游(1125年-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人、词人。陆游自言“六十年间万首诗”,是中国历史上自作诗留存最多的诗人。代表作品《游山西村》,《钗头凤·红酥手》,《临安春雨初霁》,《冬夜读书示子聿》,《卜算子·咏梅》,《示儿》等作品