原文: 绿杨欲舞,红杏微笑,春工渐侈。试偻指、自从嘉定,数到宝庆□□里。无一岁、不书年大有,问元功谁燮理。□□□、于变雍熙,如此自当千岁。
况是端笏蓬莱陛。但看雍容、玉立山峙。炼五色、补天无迹,扶日天衢光四被。安清_、填群心声色,恬然如谈笑耳。更八荒、民生奠枕、此著又当千岁。
又况善述先猷,严武备、不能边鄙。阴功遍南北,千岁未多畴祉。且说总是三千岁。此际方岐嶷。听今日、处处笙歌,何止南楼十二。
译文及注释:
绿杨欲舞,红杏微笑,春工渐侈。试偻指、自从嘉定,数到宝庆□□里。无一岁、不书年大有,问元功谁燮理。□□□、于变雍熙,如此自当千岁。
绿柳欲舞,红杏微笑,春天的工作渐渐繁忙。试着伸指,自从嘉定,数到宝庆□□里。没有一个岁数,不写年份也很多,问元功谁来管理。□□□、于变雍熙,如此自然地度过千岁。
况是端笏蓬莱陛。但看雍容、玉立山峙。炼五色、补天无迹,扶日天衢光四被。安清_、填群心声色,恬然如谈笑耳。更八荒、民生奠枕、此著又当千岁。
何况是端庄的皇帝登上蓬莱宝座。只看他雍容华贵,像玉立在山峰上。炼制五彩,修补天空没有痕迹,扶持太阳的光芒四面被遮蔽。安定人心,填满众人的声色,宁静如谈笑之声。更治理八荒,保障人民的安宁,这样的统治又将持续千岁。
又况善述先猷,严武备、不能边鄙。阴功遍南北,千岁未多畴祉。且说总是三千岁。此际方岐嶷。听今日、处处笙歌,何止南楼十二。
何况善于表达先猷,严密的军备,不能让边境受到侵扰。阴功遍布南北,千岁未多畴祉。且说总是三千岁。此时正是方岐嶷。听今日,处处笙歌,不仅仅是南楼十二。
注释:
绿杨欲舞:形容春天的景象,绿杨树摇曳欲舞。
红杏微笑:形容春天的景象,红杏树开满了笑脸。
春工渐侈:春天的景象越来越繁华。
嘉定:古代年号,指宋哲宗嘉定年间。
宝庆:古代年号,指宋哲宗宝庆年间。
无一岁、不书年大有:指作者的功绩无法用年数来衡量,但是却非常伟大。
元功:指作者的功绩。
谁燮理:谁来管理、维护这些功绩。
于变雍熙:指作者的功绩在不同的时代都能得到赞誉。
自当千岁:指作者的功绩将流传千秋。
端笏蓬莱陛:指皇帝的宝座。
雍容:形容庄重、优雅的样子。
玉立山峙:形容庄重、稳定的样子。
炼五色:指皇帝的服饰华丽多彩。
补天无迹:指皇帝的治理功绩无法衡量。
扶日天衢光四被:指皇帝的治理功绩照耀天下。
安清_:缺失文字,无法注释。
填群心声色:指皇帝的治理使人民安定、满意。
恬然如谈笑耳:形容皇帝的心态平和、从容。
八荒:指天下。
民生奠枕:指皇帝关心百姓的生活。
善述先猷:指作者善于阐述先王的德行。
严武备:指作者严谨的军事准备。
不能边鄙:指作者无法保护边疆。
阴功:指作者的隐秘功绩。
畴祉:指福祉、幸福。
三千岁:指作者的功绩将流传三千年。
岐嶷:形容高耸、险峻的样子。
处处笙歌:形容到处都是欢乐的景象。
南楼十二:指南楼上的音乐演奏。
译文及注释详情»
程必简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!