原文: 消得_栏,也不枉教,车马如狂。怪元和一事,韩公子者,归来_去,玉毁昆冈。为解花嘲,朝来试看,采佩殷霞浥露香。君休怪,算只缘太艳,俗障难降。
诗人未易平章。向百卉、凋零独后装。看洪炉大器,从来成晚,只须这著,也做花王。况是月坡,花围一尺,压尽纷纷琐细芳。还堪笑,笑龙钟老凤,方入都堂。
译文及注释:
消得残栏,也不枉教,车马如狂。怪元和一事,韩公子者,归来不去,玉毁昆冈。为解花嘲,朝来试看,采佩殷霞浥露香。君休怪,算只缘太艳,俗障难降。
诗人未易平章。向百卉、凋零独后装。看洪炉大器,从来成晚,只须这著,也做花王。况是月坡,花围一尺,压尽纷纷琐细芳。还堪笑,笑龙钟老凤,方入都堂。
注释:
消得闲栏,也不枉教,车马如狂。怪元和一事,韩公子者,归来不去,玉毁昆冈。为解花嘲,朝来试看,采佩殷霞浥露香。君休怪,算只缘太艳,俗障难降。
诗人未易平章。向百卉、凋零独后装。看洪炉大器,从来成晚,只须这著,也做花王。况是月坡,花围一尺,压尽纷纷琐细芳。还堪笑,笑龙钟老凤,方入都堂。
注释:
- 消得闲栏:指消除了杂念,心境宁静。
- 也不枉教:也不白费心思教导。
- 车马如狂:形容繁忙的景象。
- 怪元和一事:指元和年间发生的一件奇怪的事情。
- 韩公子者:指韩愈,古代文学家。
- 归来不去:指韩愈回到故乡后不再离开。
- 玉毁昆冈:指韩愈的玉佩在昆冈山上被毁。
- 为解花嘲:为了解开对花的嘲笑。
- 朝来试看:指早晨来看一看。
- 采佩殷霞浥露香:指采摘佩戴鲜艳的花朵,闻着露水的香气。
- 君休怪:君请不要怪罪。
- 算只缘太艳:指因为花朵太过艳丽。
- 俗障难降:指世俗的障碍难以消除。
- 诗人未易平章:指诗人的作品还未能平静地写出来。
- 向百卉、凋零独后装:指在百花凋谢之后独自装点。
- 看洪炉大器:指欣赏洪炉的大器物品。
- 从来成晚:一直到晚上才成为。
- 只须这著:只需要这样一种装饰。
- 也做花王:也成为花的王者。
- 况是月坡:何况是月亮的坡地。
- 花围一尺:花朵围绕着一尺的地方。
- 压尽纷纷琐细芳:压倒了纷繁琐细的芳香。
- 还堪笑:还可以嘲笑。
- 笑龙钟老凤:嘲笑龙钟和老凤。
- 方入都堂:方才进入宫殿。
译文及注释详情»
程必简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!