原文: 那用招秋,休言推暑,风自薰兮。问谁解当初,识公来处,月明碧落,旆卷青霓。千丈长松,起人生意,冻芋寒瓜空满畦。还堪怪,怪诸公衮衮,我尚凭泥。
须教一举崔嵬。算人世、功名各有梯。更何须炼鼎,玄霜绛雪,只烦煮茗,水饼冰齑。紫府多仙,招来满座,公自长生角亢齐。何曾也,有玉麟行地,老凤梧栖。
译文及注释:
那用招秋,休言推暑,风自薰兮。
问谁解当初,识公来处,月明碧落,旆卷青霓。
千丈长松,起人生意,冻芋寒瓜空满畦。
还堪怪,怪诸公衮衮,我尚凭泥。
须教一举崔嵬。
算人世、功名各有梯。
更何须炼鼎,玄霜绛雪,只烦煮茗,水饼冰齑。
紫府多仙,招来满座,公自长生角亢齐。
何曾也,有玉麟行地,老凤梧栖。
招秋:招引秋天的到来
推暑:推迟夏天的结束
风自薰兮:风自然而然地吹拂着
问谁解当初:问谁能理解当初的意义
识公来处:知道公来的地方
月明碧落:月亮明亮地挂在碧蓝的天空中
旆卷青霓:旗帜卷起,青色的霓虹闪烁
千丈长松:高达千丈的长松树
起人生意:激发人的生活意义
冻芋寒瓜空满畦:冻结的芋头和寒冷的瓜果填满了田畦
还堪怪:还能怪谁呢
怪诸公衮衮:怪责那些衣冠楚楚的人们
我尚凭泥:我仍然依靠泥土
须教一举崔嵬:必须要让一举动成为崔嵬(高大)的象征
算人世、功名各有梯:人世间的算计和功名都有各自的阶梯
更何须炼鼎:更何必去炼制鼎炉
玄霜绛雪:神秘的霜和红色的雪
只烦煮茗:只烦恼地煮茶
水饼冰齑:水饼和冰齑
紫府多仙:紫色的宫殿中有很多仙人
招来满座:招来了满座的人
公自长生角亢齐:公自己长生不老,角亢齐(指公牛的角)高耸
何曾也:从未有过
有玉麟行地:有玉麟(神兽)在地上行走
老凤梧栖:老凤凰栖息
注释:
招秋:招引秋天的意味。
推暑:驱散夏天的炎热。
风自薰:风自然而然地吹拂。
识公来处:知道公(指作者自己)来自何处。
月明碧落:月亮明亮,天空湛蓝。
旆卷青霓:旗帜卷起,青色的霓虹光。
千丈长松:高达千丈的长松树。
起人生意:激发人的生活意义。
冻芋寒瓜空满畦:冻结的芋头和寒冷的瓜果填满了田畦。
怪诸公衮衮:责怪那些衣着华丽的人。
我尚凭泥:我仍然依靠泥土。
崔嵬:高耸的山峰。
算人世、功名各有梯:人世间的事情和功名地位各有不同的层次。
炼鼎:炼制丹药的过程。
玄霜绛雪:神秘的霜和红色的雪。
煮茗:煮茶。
水饼冰齑:水煮的饼干和冰冷的齑粉。
紫府多仙:紫色的宫殿中有很多仙人。
长生角亢齐:长生不老的神仙。
有玉麟行地:有玉麒麟在地上行走。
老凤梧栖:老凤凰栖息。
译文及注释详情»
程必简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!