《酹江月(南康军和苏韵)》拼音译文赏析

  • leì
    jiāng
    yuè
    nán
    kāng
    jūn
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    wén
    tiān
    xiáng
  • shān
    jiù
    liáng
    chù
    xiàn
    jiāng
    nán
    fēng
    kōng
    cuì
    jīng
    lán
    hàn
    màn
    hái
    zhàng
    tiān
    dōng
    bàn
    yàn
    guò
    fēng
    yuán
    guī
    weī
    zhàng
    fēng
    fān
    xuě
    qián
    kūn
    weì
    lǎo
    líng
    shàng
    yǒu
    rén
    jié
  • kān
    juē
    piāo
    zhōu
    qīng
    dǒu
    luò
    mèng
    cuī
    míng
    nán
    xián
    yún
    guò
    cǎo
    shù
    huí
    shǒu
    jīng
    míng
    miè
    sān
    shí
    nián
    lái
    shí
    nián
    guò
    kōng
    yǒu
    xīng
    xīng
    shēn
    tīng
    jiā
    chuī
    chè
    hán
    yuè

原文: 庐山依旧,凄凉处、无限江南风物。空翠睛岚浮汗漫,还障天东半壁。雁过孤峰,猿归危嶂,风急波翻雪。乾坤未老,地灵尚有人杰。
堪嗟漂泊孤舟,河倾斗落,客梦催明发。南浦闲云过草树,回首旌旗明灭。三十年来,十年一过,空有星星发。夜深悉听,胡笳吹彻寒月。



译文及注释
庐山依旧,凄凉之处,江南风景无限。空中翠绿的山峦和雾霭弥漫,遮挡了东方半边天。雁儿飞过孤峰,猿猴归于险峻的山崖,风势急促,波浪翻滚如雪。天地虽未衰老,但这片土地仍然有着杰出的人才。

可惜漂泊的孤舟,河水倾泻,客人的梦想催促着他们启程。南浦上,闲云飘过草木,回首望见旌旗明灭。三十年过去了,十年又一次过去,只剩下星星点点的发光。深夜里,我静静倾听,胡笳吹奏着寒冷的月光。
注释:
庐山:位于江西省九江市,是中国著名的风景名胜区之一。
凄凉:寂寞凄凉的景象。
江南:指中国南方地区,以其美丽的自然风光而闻名。
空翠睛岚:指山峦间的云雾。
浮汗漫:云雾弥漫。
还障天东半壁:云雾遮挡了东方天空的一半。
雁过孤峰:候鸟飞过孤立的山峰。
猿归危嶂:猿猴回归险峻的山峰。
风急波翻雪:风势猛烈,水波翻滚如同雪花飞舞。
乾坤未老:天地依然年轻。
地灵尚有人杰:大地上仍然有杰出的人才。
堪嗟:可惜。
漂泊孤舟:形容身世孤单,漂泊不定。
河倾斗落:形容大河水势汹涌。
客梦催明发:客人的梦境催促天明。
南浦:江南的港口。
闲云过草树:形容自由自在地飘荡。
回首旌旗明灭:回头看时,旌旗的明暗闪烁。
三十年来,十年一过:形容时光飞逝。
空有星星发:只剩下星星闪烁。
夜深悉听:夜晚很深,能听到。
胡笳吹彻寒月:胡笳的声音穿透寒冷的月光。


译文及注释详情»


文天祥简介: 文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人,汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋未大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官至右丞相兼枢密史,被派往元军的军营中谈判,被扣留,后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。 文天祥的著作有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。他是南宋时期的文学家和民族英雄,他的著作描述了抗元的英雄事迹,反映了南宋人民的英勇斗争精神,被誉为“南宋第一文学家”。