原文: 坐久语寂寞,泉响忽翻空。不知龙者为雨,雨者为成龙。看取交流万壑,不数飞来千丈,高屋总淙淙。是事等恶剧,裂石敢争雄。
敲铿訇,扪滑仄,藉蒙茸。苍浪向来半掩,厚意复谁容。欲说正元旧事,未必玄都千树,得似洞中红。檐语亦颠倒,洗尔不平胸。
译文及注释:
坐久语寂寞,泉响忽翻空。
长时间坐着,感到孤寂,泉水声忽然响起,回荡在空中。
不知龙者为雨,雨者为成龙。
不知道龙是雨的象征,雨是龙的化身。
看取交流万壑,不数飞来千丈,高屋总淙淙。
看着水流在山谷间交流,不计算飞流千丈的次数,高楼总是水声潺潺。
是事等恶剧,裂石敢争雄。
这种事情就像一出悲剧,石头都能被撕裂,敢于争夺雄风。
敲铿訇,扪滑仄,藉蒙茸。
敲击的声音响亮,触摸光滑而坚硬,借助茂密的草木。
苍浪向来半掩,厚意复谁容。
苍茫的浪花一直半遮半掩,深厚的情意又容纳了谁。
欲说正元旧事,未必玄都千树,得似洞中红。
想要讲述正元的古老故事,未必有千树的神秘,却像洞中的红色。
檐语亦颠倒,洗尔不平胸。
屋檐上的言语也颠倒了,洗涤你不平静的心胸。
注释:
坐久语寂寞:长时间坐着,感到孤独寂寞。
泉响忽翻空:泉水的声音突然传来,仿佛空中有龙在翻腾。
不知龙者为雨,雨者为成龙:不知道龙是雨的象征,雨是龙的化身。
看取交流万壑:观察交流的水流在千山万壑间流淌。
不数飞来千丈:无法计算飞瀑的高度。
高屋总淙淙:高楼的声音不断响起。
是事等恶剧:这种情景如同一出悲剧。
裂石敢争雄:瀑布的水流势大,能够撕裂岩石,争夺雄峰之位。
敲铿訇:敲击的声音。
扪滑仄:摸索着滑动。
藉蒙茸:借助茂密的树林。
苍浪向来半掩:苍茫的浪花一直半遮半掩。
厚意复谁容:深厚的情意又有谁能理解。
欲说正元旧事:想要讲述正元时期的旧事。
未必玄都千树:不一定有千树的神奇之地。
得似洞中红:能够像洞中的红花一样美丽。
檐语亦颠倒:屋檐上的声音也变得颠倒不清。
洗尔不平胸:冲刷你不平静的心情。
译文及注释详情»
朱子厚简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!