《括酹江月》拼音译文赏析

  • kuò
    leì
    jiāng
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    lín
    zhèng
  • xìng
    huā
    chūn
    wǎn
    sàn
    fāng
    zháo
    chù
    yíng
    lián
    chuān
    穿
    huàn
    yōu
    rén
    míng
    yuè
    yuè
    qiān
    xíng
    zhì
    jiǔ
    huā
    qián
    qīng
    xiāng
    zhēng
    xuě
    wǎn
    cháng
    tiáo
    luò
    shān
    chéng
    báo
    jiǔ
    gòng
    jūn
    xiào
    tóng
    zhuó
  • qiě
    yǎn
    róu
    yīng
    zūn
    zhōng
    qīng
    yǐng
    fàng
    dài
    beī
    xíng
    shǔ
    qiǎn
    dòng
    xiāo
    shēng
    duàn
    chù
    yuè
    luò
    beī
    kōng
    láo
    zhī
    míng
    cháo
    cán
    hóng
    绿
    juàn
    dōng
    fēng
    è
    gēng
    lái
    suì
    huā
    shí
    xié
    jiǔ
    xún
    yuē
  • gāo
    xuān
    guò
    huá
    zhī
    cuì
    qīng
    cōng
    jīn
    huán
    peì
    líng
    lóng
    yǐn
    ěr
    shēng
    lóng
    lóng
    mén
    xià
    hóng
    yún
    shì
    dōng
    jīng
    cái
    wén
    zhāng
    gōng
    èr
    shí
    宿
    luó
    xīn
    xiōng
    yuán
    jīng
    gěng
    gěng
    guàn
    dāng
    zhōng
    diàn
    殿
    qián
    zuò
    shēng
    kōng
    zào
    huà
    tiān
    gōng
    páng
    meí
    shū
    gǎn
    qiū
    péng
    shuí
    zhī
    cǎo
    shēng
    huá
    fēng
    jīn
    chuī
    míng
    hóng
    鸿
    xiū
    shé
    zuò
    lóng

原文: 杏花春晚散馀芳、着处萦帘穿箔。唤起幽人明月夜,步月褰衣行乐。置酒花前,清香争发,雪挽长条落。山城薄酒,共君一笑同酌。
且须眼底柔英,尊中清影,放待杯行数。莫遣洞箫声断处,月落杯空牢寞。只恐明朝,残红栖绿,卷地东风恶。更须来岁,花时携酒寻约。
李贺高轩过:华裾织翠青如葱,金环压辔玲珑。马蹄隐耳声隆隆,入门下马气如虹。云是东京才子、文章钜公。二十八宿罗心胸,元精耿耿贯当中。殿前作赋声摩空,笔补造化天无功。庞眉书客感秋蓬,谁知死草生华风!我今垂翅附冥鸿,他日不羞蛇作龙。



译文及注释
杏花春晚散馀芳,花瓣飘落在地上。唤醒了幽居的人,在明亮的月夜中,穿着衣裳,欢乐地行走。摆放酒杯在花前,清香竞相散发,像雪一样飘落。山城的酒很淡,与你一同笑着共饮。

还需在眼底寻找柔美的光芒,在酒杯中看清自己的倒影,等待杯中的酒喝完。不要让洞箫的声音断绝,月亮落下,酒杯空了,感到孤寂。只怕明天,残红落在绿叶上,被东风卷走。还需在明年的花季,带着酒一起寻找。

李贺高高在上的马车经过:华丽的衣裳织成翠绿色,金环压在马辔上闪闪发光。马蹄声隐隐约约,进门下马时气势如虹。云是东京的才子,文学上的巨公。二十八宿的星辰在他心中闪耀,元精耿耿贯穿其中。在殿前写赋诗声震动天空,用笔补充造化却无功。庞眉的书客感受到秋天的凋零,谁知道死去的草会生出华丽的风景!我现在垂翅附在冥鸿身上,将来不会羞愧,蛇会变成龙。
注释:
杏花春晚散馀芳:杏花在春天的晚上散发出余香。
着处萦帘穿箔:香气穿过帘子和窗纱。
唤起幽人明月夜:唤醒了寂寞的人,一起在明亮的月夜中行乐。
步月褰衣行乐:走在月光下,抬起衣袖,尽情享受。
置酒花前:在花前摆放酒杯。
清香争发:花香争相散发。
雪挽长条落:雪花像长条一样飘落。
山城薄酒:山城的酒很淡。
共君一笑同酌:与君共同笑着喝酒。
且须眼底柔英:眼底需要有温柔的光芒。
尊中清影:酒杯中的清澈倒影。
放待杯行数:等待杯中的酒喝完。
莫遣洞箫声断处:不要让洞箫的声音中断。
月落杯空牢寞:月亮落下,杯子空了,感到孤寂。
只恐明朝:只怕明天。
残红栖绿:残留的花朵和新长出的绿叶。
卷地东风恶:东风卷起地上的尘土,让人感到不舒服。
更须来岁:还需要等到明年。
花时携酒寻约:花开的时候带着酒一起寻找约会。
华裾织翠青如葱:华丽的衣裙织成翠绿色,像葱一样。
金环压辔玲珑:金环压在马辔上,闪闪发光。
马蹄隐耳声隆隆:马蹄声隐约地传入耳中,声音洪亮。
入门下马气如虹:下马进门时,气息如彩虹一般。
云是东京才子、文章钜公:形容他是东京的才子,文学上的巨人。
二十八宿罗心胸:对二十八宿的星宿心胸了如指掌。
元精耿耿贯当中:元精(指天地之精华)清晰明亮地贯穿其中。
殿前作赋声摩空:在殿前写赋诗的声音震动天空。
笔补造化天无功:用笔来补充天地的造化,却无功而返。
庞眉书客感秋蓬:庞眉的书客感受到秋天的凋零。
谁知死草生华风:谁知道枯草也能生出华丽的风景。
我今垂翅附冥鸿:我现在像附在冥鸿身上的翅膀一样低垂。
他日不羞蛇作龙:将来不再羞愧,像蛇一样变成龙。



译文及注释详情»


林正大简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!